第(1/3)頁 “你是第一個,博士。”彼得·帕克拍了拍章魚博士的肩膀。 “什么?”章魚博士還挺緊張的,“我跟你說了,我不需要治療。” 彼得·帕克根本不理會他,直接走入另外一個房間。 “我不需要!”章魚博士在后面大喊道,“尤其是一個十幾歲的孩子用一個單身漢抽屜里的垃圾廢料。” 章魚博士這話就大錯特錯了,單身漢不假, 但卻絕對不是什么垃圾廢料,而是托尼·史塔克這個科技天才的發明。 “不不不不,后面有什么東西。”麥克斯韋·狄龍走了過來,“后面有什么東西,我能感覺到,奇怪的能量。” 彼得·帕克將一塊布一揭開, 露出一臺看起來和打印機差不多平平無奇的東西。 “那是什么東西?”諾曼·奧斯本問道。 “這是一個制造者。”彼得·帕克在機器上一按,平平無奇的“打印機”頓時開始變形,成為一臺十分炫酷的高科技產品,“他可以分析、設計、建造任何東西。” “我以為那是哈皮壓壞的床。”梅·帕克吃驚的說道。 “博士脖子后面的芯片是用來保護他不受觸手ai系統的侵害,同時控制他身后的觸手。”這臺制造者還是很好用的,彼得·帕克一下就分析出了章魚博士的問題所在,“但如果你仔細看,芯片已經焦了,所以不是他在控制觸手,而是觸手在控制他。這也能解釋為什么他看上去一直都很痛苦。” 分析完畢,彼得·帕克便使用制造者開始制造新的芯片。 “真令人印象深刻,這個科技,還有你。”同為科學家的諾曼·奧斯本在一邊看著彼得·帕克使用制造者,感覺非常神奇,他對彼得·帕克說道,“等這一起結束之后,如果你想在另外一個宇宙找一份工作的話……” 話還沒說完,制造者便發出了一陣響動。 彼得·帕克知道這代表著什么,他十分興奮的說道, “成功了!完全起作用了!” 他連忙跑出去, 對帕克·梅說道,“你能把他送上來嗎?” “來了。”梅·帕克在一個操控器上一按,纏繞住章魚博士的機械手臂便展開,將其送到空中。 “從我來到這里之后就一直受盡屈辱。”章魚博士感覺很憋屈,同時也十分不信任,他大聲呵斥彼得·帕克,“你!把你所謂的科學產物拿得離我遠一些!” 第(1/3)頁