第(3/3)頁(yè) 這話說的,好像克林特·巴頓是什么無名小角色很好殺一樣。 “那你好好吃你的烤面包吧,估計(jì)你已經(jīng)找不到他了。”凱特·畢肖普說道。 “他在電梯里。”葉蓮娜·貝洛娃說道。 “是,那又怎么樣,有65層呢。”凱特·畢肖普說道,“你這么神通廣大,能猜到他是哪一層?” 叮! 這時(shí)候電梯響起提示音,只見電梯門上方紅色的數(shù)字“12”分外顯眼,然后電梯門也打開了。 “祝你玩得開心。”葉蓮娜·貝洛娃轉(zhuǎn)身便往電梯走去。 凱特·畢肖普怎么會(huì)眼睜睜看著葉蓮娜·貝洛娃去殺克林特·巴頓,立即也跟著擠進(jìn)了電梯。 在電梯里,凱特·畢肖普還一陣神操作,把電梯里的按鈕按了個(gè)遍。 “拜托,你真是太討厭了。”葉蓮娜·貝洛娃無奈,只得走出電梯。 凱特·畢肖普又怎么會(huì)這么輕易的讓葉蓮娜·貝洛娃脫身,展開了“牛皮糖”攻勢(shì),不管對(duì)方去哪,死死纏著就是了。 凱特·畢肖普在這兒為其糾纏殺手,那么克林特·巴頓在干什么呢? 在對(duì)付運(yùn)動(dòng)服黑幫。 準(zhǔn)確的說,是在對(duì)付拿著狙擊槍的卡齊·米爾茲。 咻! 克林特·巴頓一箭就朝卡齊·米爾茲射了過去。 卡齊·米爾茲還是有點(diǎn)身手的,在箭射進(jìn)樓里的那一刻一偏身體,躲過了箭,箭便釘在了墻上。 嗤~ 但是,下一刻,箭上便冒出大量的煙霧來,模糊了卡齊·米爾茲的視線,讓他無法再狙擊。 原來,克林特·巴頓射出這一箭的初衷,根本就不是為了殺人。 第(3/3)頁(yè)