第(2/3)頁 “那是什么?你剛剛對他做了什么?”一直對彼得·帕克表現挺親善的弗林特·馬爾科頓時警覺起來,“你是不是把他殺了?” “聽著,我可以解釋一切,但是請你先相信我?!北说谩づ量诉B忙解釋。 “我不相信你,我又不認識你。”弗林特·馬爾科說著身體變大,就要動手。 咻! 關鍵時刻彼得·帕克沖其射了一發閃亮蛛絲,也將其傳送到了牢房內。 “這是什么地方?”弗林特·馬爾科呆在牢房里問道。 “你站錯隊了?!毕纫徊奖魂P進來的麥克斯韋·狄龍說道。 “嘿嘿嘿……”一道讓人毛骨悚然的笑聲傳來,原來是一直都沒怎么說話的蜥蜴博士在笑。 “康納斯?”麥克斯韋·狄龍一眼就認出了蜥蜴博士科特·康納斯。 “什么?”章魚博士奧托·岡瑟·奧克塔維斯吃驚的問道,“你認識這生物?” “不不不不,他不是生物,他是人。”麥克斯韋·狄龍簡單介紹起蜥蜴博士,“科特·康納斯博士,我在奧斯本企業上班的時候他是那兒的一名科學家,一名出色的科學家,直到他把自己變成了一只大蜥蜴。他甚至還想將一個城市的人都變成蜥蜴,簡直是瘋了。” “我沒有瘋麥克斯?!笨铺亍た导{斯還在堅持著自己的理念,“這是人類進化的必要過程。話說回來,你是什么情況?我記得你以前是一個爛牙齒戴眼鏡的謝頂男。你是不是整容了?你知道我可以給你整一個真正的容?!? “讓我猜猜,整成一個蜥蜴?”麥克斯韋·狄龍用腳指想也知道蜥蜴博士說的整容是什么意思。 “沒錯?!笨铺亍た导{斯說道。 “你們倆能不能先閉嘴!”弗林特·馬爾科喝止兩人,問一旁的奈德·利茲,“我們這是在哪?” “一言難盡。”奈德·利茲說道。 其實他說的也是實話,現在這個狀況確實挺復雜的。 “一個巫師的地牢。”一旁米歇爾·瓊斯卻是言簡意賅的道明了這些超級反派們所呆的地方。 “巫師……巫師的地牢?”麥克斯韋·狄龍吃驚道,怎么連巫師都整出來了? “沒什么好掩飾的,這就是巫師的地牢。”米歇爾·瓊斯說道。 “聽著,你可以留著你的魔法,但是我想試試我剛才感受到的那股力量?!丙溈怂鬼f·狄龍還在回味之前強大的感覺。 奈德·利茲、米歇爾·瓊斯和章魚博士、蜥蜴博士等家伙“相談甚歡”的時候,彼得·帕克卻是接到了梅嬸嬸的電話,就是這個電話,差點把他急死。 因為一個超級反派居然跑梅嬸嬸那兒去了! 然而等彼得·帕克火急火燎的趕到家的時候,卻是情況和他想象的完全不一樣。 “他來了?!泵贰づ量藢ψ谝贿叺闹Z曼·奧斯本介紹,“這是我侄子。” “諾曼·奧斯本?”彼得·帕克看著諾曼·奧斯本,“我以為你已經……” “我在這里的廣告上看見了蜘蛛俠?!辈坏缺说谩づ量苏f完,諾曼·奧斯本便迫不及待的開了口,“我覺得他可以幫助我,但你不是他?!? “等等,你想讓蜘蛛俠幫你?”彼得·帕克吃驚的問道。 “他慢悠悠的就走了進來?!泵贰づ量苏f道。 “我不知道還有哪兒可以去,有其他人住在我家里,而且奧斯本公司根本就不存在,我的兒子……”諾曼·奧斯本非常憂傷,“有些時候我感覺我不是我自己,我是其他人。而當他控制我身體的時候,我什么都記不起來。而現在,我在這個地方,這座城市,我不知道我身上發生了什么,這聽起來很不合理?!? 第(2/3)頁