第(1/3)頁 “山姆。”畫面中,那垂垂老矣的史蒂夫·羅杰斯轉(zhuǎn)過頭來,面帶微笑看著山姆·威爾遜。 “是出了差錯(cuò),還是一切如愿?”山姆·威爾遜問道,憑直覺,他感覺應(yīng)該是后者。 “我把寶石放回去后,我想著……”史蒂夫·羅杰斯頓了頓說道,“要不,我試試托尼讓我去過的那種生活。” “結(jié)果如何?”山姆·威爾遜問道。 “妙不可言。”史蒂夫·羅杰斯說道。 “那就好,我替你高興。”山姆·威爾遜說道,“真心的。” “謝謝。”史蒂夫·羅杰斯說道。 “只有一件事情讓我不爽,就是我不得不生活在一個(gè)沒有美國隊(duì)長的世界里。”山姆·威爾遜說道。 “這倒是提醒了我。”史蒂夫·羅杰斯從腳邊將盾牌拿過去,對(duì)山姆·威爾遜說道,“試試吧。” 山姆·威爾遜轉(zhuǎn)頭看了看站在一邊的巴基·巴恩斯,巴基·巴恩斯對(duì)其點(diǎn)點(diǎn)頭,然后他將盾牌拿起來,戴在胳膊上。 “感覺如何?”史蒂夫·羅杰斯問道。 “感覺像是別人的。”山姆·威爾遜很實(shí)誠的說道。 “不是了。”史蒂夫·羅杰斯說道。 “謝謝。”山姆·威爾遜說道,“我會(huì)全力以赴的。” “所以它是你的了。”史蒂夫·羅杰斯雙手握住山姆·威爾遜的手掌,一枚銀光閃閃的戒指在他手指上格外顯眼。 “要不要和我說說她?”山姆·威爾遜說道。 “不,還是算了。”史蒂夫·羅杰斯說道。 “看來隊(duì)長選擇山姆當(dāng)二代美隊(duì),不僅僅是隊(duì)長的意思,也是巴基的意思。”看到這里,史蒂芬·斯特蘭奇說道,“他和隊(duì)長好像有某種默契一樣。” “沒錯(cuò),巴基自己站在后面,卻讓山姆上前。”布魯斯·班納說道,“不愧是隊(duì)長的好基友,和隊(duì)長簡直是心有靈犀。” “你們都想多了,我只不過是不太習(xí)慣那種場(chǎng)合而已。”巴基·巴恩斯說道,“所以把山姆推上去當(dāng)擋箭牌。” “哦,讓我當(dāng)擋箭牌,原來你是這么想的?”山姆·威爾遜問道。 “是的,我就是這么想的。”巴基·巴恩斯笑道。 “隊(duì)長做出了自己的選擇,但是山姆這條路不會(huì)輕松的。”詹姆斯·羅德斯說道,“史蒂夫可以說眾望所歸,但是山姆,首先他黑人的身份就讓一大部分人不接受他,如果他想要和史蒂夫那樣贏得所有人的尊敬,還有很長的路要走。” “那又如何,我們會(huì)幫他的。”托尼·史塔克說道。 就在眾人都以為視頻結(jié)束的時(shí)候,畫面卻是一切,切到了華盛頓特區(qū)。 山姆·威爾遜在一群記者的長槍短炮之下,發(fā)表著演講。 “史蒂夫代表了我們所有人最好的一面,勇敢、正直、保持希望,而且他禁欲系的表情堪稱一絕。” “世界永遠(yuǎn)改變了。” “幾個(gè)月以前,數(shù)十億人在離開五年后重新現(xiàn)身,讓世界陷入混亂。” “我們需要新的英雄。” “適合我們當(dāng)下時(shí)代的英雄。” “象征,其意義來自賦予它們意義的男男女女。” “而這東西……”山姆·威爾遜將地上的盾牌撿起來,“恐怕沒有比它更加偉大的象征了。但更重要的是拿著它的人,他不在了。” 咔咔咔! 相機(jī)瘋狂的拍照,閃光在山姆·威爾遜臉上閃個(gè)不停。 第(1/3)頁