第(2/3)頁 “你倒是說說你是怎么發(fā)家,史塔克?”尼克·弗瑞扭頭看著托尼·史塔克。 “我敢肯定如果他還在制作造武器,”美國隊長走了過來,“他肯定已經(jīng)被埋在……” “等等!”托尼·史塔克叫道,“矛頭怎么對準(zhǔn)我了?” “難道不是一直都是針對你嗎?”美國隊長反問道。 “我還以為地球人能夠更開化一點呢。”托爾嘲諷了起來。 “我們可沒跑到你的星球上去胡作非為!”尼克·弗瑞痛斥。 “你對自己的隊友這么沒信心?”托爾反問。 “你還不是我的隊友。”尼克·弗瑞道。 “你們這些人這么幼稚?”娜塔莎·羅曼諾夫試圖緩和氣氛,“神盾局只是在監(jiān)視潛在威脅。” “原來美國隊長是潛在威脅?”布魯斯·班納插話。 “我們都是。”娜塔莎·羅曼諾夫說道。 “別操心他了,博士。” “等等,博士,你也在名單上?” “希望能讓我洛基帶回阿斯加德。” “看守洛基的人是攔不住你的。” “你聽著,如果你在……” “恐嚇?你這是赤裸裸的恐嚇!” “我要是真想威脅你你跑不了,現(xiàn)在不是二戰(zhàn)了。” 后面的話已經(jīng)沒法分辨是誰說的了,大家你一言我一語的吵起來,現(xiàn)場亂成了一鍋粥。 這些未來拯救了世界的超級英雄們,在視頻中的表現(xiàn)簡直讓人大跌眼鏡,居然像是斤斤計較的市井小民一樣互相指責(zé)、吵鬧。 第(2/3)頁