第(2/3)頁 “那不就是了。” 赫敏的手上太過用力,以至于膿包中的液體濺射而出,差點就噴到她的臉上,還好克拉克及時用念力攔下了這股膿液,將它們收回瓶子里。 “謝謝,”赫敏說道,“既然你認為我有理智,那么就應(yīng)該相信我能夠處理好這個問題。” 于是接下來他們再也沒有聊起這方面的話題。 到了快下課的時候,他們已經(jīng)收集了好幾瓶子膿液了。 在將一節(jié)課的勞動成果交給斯普勞特教授后,他們又開始趕著去上下一節(jié)課。 其中赫奇帕奇的學(xué)生們走上石階,準備去上麥格教授的變形課。 而格蘭芬多的學(xué)生則是去往另一個方向,順著緩緩下坡的草坪,走向禁林邊緣的小木屋,保護神奇生物課的海格教授正牽著他那條巨大的獵狗牙牙,站在門外。 在他腳邊的地上,放著幾只敞開的木箱子,獵狗牙牙嗚嗚叫著,使勁地掙著頸圈,看樣子是想仔細調(diào)查一下箱子里的東西。 當(dāng)他們走近時,一種很奇怪的咔啦咔啦聲傳進他們耳朵,同時還伴隨有微弱的爆炸聲。 “上午好啊!”海格朝克拉克他們露出了微笑,“最好等一等斯萊特林的同學(xué)們,他們肯定不想錯過這個――炸尾螺!” “再說一遍?”羅恩說。 海格指了指腳下的箱子。 “惡心!”拉文德·布朗尖叫一聲,向后跳了幾步。 “惡心”一詞正好也概括了這種炸尾螺的形象。 它們活像是變了形、去了殼的大龍蝦,渾身上下白灰灰、黏糊糊的,模樣非常可怕,下面更是有許多只腳橫七豎八地伸出來,看不見腦袋在哪里。 像這樣惡心的東西,每只箱子里大約有一百條,每條都有六英寸左右長。 它們互相疊在一起爬來爬去,昏頭昏腦地撞在箱子壁上,渾身上下還散發(fā)著一股非常強烈的臭魚爛蝦的氣味。 時不時地,一條炸尾螺的尾部會射出一些火花,然后隨著啪的一聲輕響,炸尾螺就會向前推進幾英寸。 “剛剛孵出來的,”海格驕傲地說,“你們也可以試著孵化一些,然后喂養(yǎng)它們,用它搞一個大項目!” “我們?yōu)槭裁匆趸鼈儯俊币粋€冷冰冰的聲音說。 斯萊特林的學(xué)生們來了,剛才說話的人是德拉科·馬爾福,克拉布和高爾在他身后吃吃地笑著,對他的話表示贊賞。 “看你這樣子,是不打算學(xué)習(xí)怎么孵化它們了?”海格有些不確定地問道。 馬爾福朝箱子里看了一眼,嫌棄地說道,“誰愿意孵化這種惡心的玩意兒,還要喂養(yǎng)它們,你簡直就是在開玩笑!” 海格張了張嘴巴,停了幾秒鐘后,他粗聲粗氣地說:“那你一會的課程也不用上了!” 馬爾福聽到這話,瞬間就生氣地漲紅了臉,他也沒想到,這個曾經(jīng)對學(xué)生唯唯諾諾的傻大個,今天竟然難得的硬氣了一回。 這一下可就尷尬了,要是走吧,那豈不是證明他怕了這個傻大個,被灰溜溜的趕走了。 可這要是不走吧,站在這里只會惹人嘲笑,又顯得太傻了啊。 然而海格似乎毫不在意進退兩難的馬爾福,扭過頭來繼續(xù)對其他同學(xué)們講道。 “好了,你們先試著喂它們吃幾種不同的東西――我以前沒有養(yǎng)過它們,也拿不準它們喜歡吃什么――我準備了螞蟻蛋、青蛙肝和翠青蛇――每樣都拿一點試試,看它們吃不吃。” “先是塊莖的膿水,現(xiàn)在又是這個。”西莫嘟囔道。 哈利和羅恩完全是出于對海格的深厚感情,才捏著鼻子抓起一把把滑膩膩的青蛙肝,放到箱子里去引誘炸尾螺。 相比之下,赫敏倒是聰明了很多,隨手折下一根樹枝當(dāng)工具。 不過他們也忍不住懷疑這件事都是毫無意義的,畢竟炸尾螺似乎根本沒有嘴巴。 而馬爾福看到其他人在海格的指揮下忙碌了起來,不禁更氣憤了,最終一跺腳,招呼著自己的兩個跟班,轉(zhuǎn)身朝著城堡走去。 克拉布和高爾還暗自高興,可以回宿舍里去躺著了,可走在他們前面的馬爾福卻是突然停下了腳步。 第(2/3)頁