第(2/3)頁 只見兩只破破爛爛的舊桌子在草坪上空飛舞旋轉(zhuǎn),互相撞擊著,每只桌子都想把對方從空中打落。 兩只桌子下面,是比爾和查理,他們都手持著魔杖,很明顯是這兩張桌子的操控者。 在他們身旁,哈利、羅恩還有納威為他們高超的控制技巧歡呼著,金妮和赫敏則哈哈大笑。 “梆”的一聲,比爾的桌子擊中了查理的桌子,把它的一條腿打掉了。 這時,頭頂上傳來一陣清脆的撞擊聲。他們同時抬起頭,就看見珀西的腦袋從二樓的窗口探了出來。 “嘿,我說,你們能不能小聲點兒?”他大聲吼道。 “對不起,珀西,”比爾笑嘻嘻地說,“報告弄得怎么樣啦?海外投資能發(fā)財嗎?” “有消息了一定通知你!”珀西沒好氣地說,砰的一聲關(guān)上了窗戶。 比爾和查理輕笑著,用魔杖指引兩張桌子穩(wěn)穩(wěn)地降落到草地上,接著,比爾用魔杖輕巧地一點,把那根桌腿重新接上,又憑空變出了桌布來。 七點鐘的時候,兩張桌子在韋斯來夫人妙手做出的一道道美味佳肴的重壓下,開始不堪重負(fù)的直哼哼。 韋斯來一家九口,還有哈利和他的教父小天狼星·布來克,再加上克拉克、赫敏以及納威,都在桌子旁坐了下來,在明凈的深藍(lán)色夜空下開心地吃著飯。 對于最近幾個星期,因為待在布來克家里,一直吃不到什么好東西的哈利來說,現(xiàn)在的他,簡直就像是進(jìn)了天堂一樣。 金黃流油的烤雞,外酥內(nèi)嫩的火腿餡餅,順滑的肉汁土豆泥和沙拉,這些都讓他顧不上說話了。 桌子的那一頭,珀西正在告訴父親他撰寫海外投資報告的情況。 “我對克勞奇先生說,我星期二就能完成,”珀西挺得意地說,“比他預(yù)期的要快一些,但我想一切都爭取主動。” “也不需要那么趕,”韋斯來先生勸道,“你還只是個實習(xí)生,” “不能那么說,我如果按時完成的話,克勞奇先生會感到很滿意的,畢竟目前我們司里事情特別多,都忙著籌備魁地奇世界杯呢。 關(guān)鍵是我們從魔法體育運動司得不到我們所需要的支持,他們的司長盧多·巴格曼――” “我喜歡盧多這個人,”韋斯來先生溫和地說,“多虧了他,才替我們弄到這么好的世界杯球賽票。” “是啊,當(dāng)然啦,巴格曼是挺可愛的,”珀西不以為然地說,“可是工作最要緊的還是認(rèn)真負(fù)責(zé),拿他和克勞奇先生一比,我真不明白他是怎么當(dāng)上司長的!” 說著,珀西說起了他最近在部里聽到的一個奇聞。 “你知道嗎,伯莎·喬金斯已經(jīng)失蹤一個多月了!到阿爾巴尼亞度假,再也沒有回來。 如果克勞奇先生發(fā)現(xiàn)我們司里有人失蹤,一定會著手調(diào)查,可巴格曼卻是聽之任之。” “是啊,我也向盧多詢問過這件事。”韋斯來先生說著,皺起了眉頭,“他說在這之前,伯莎就失蹤過好多次――不過說句實話,如果是我司里的人,我會感到擔(dān)心……” “之前就失蹤好多次了?她以前一直都是這樣的嗎?”珀西狀若無意的問道,“我聽說這些年,她從一個部門被趕到另一個部門,惹的麻煩比做的事情還多……” “唉,伯莎這個人確實讓人很傷腦筋。”韋斯來先生回憶道,“但其實剛?cè)肼毮Хú磕菚海€是很能干的。因為她差不多是在我之后進(jìn)入部里的,所以我還和她打過交道。” “我記得她做實習(xí)生那會,做事很果斷,精力也很充沛……” “是嘛,”珀西說,“難怪克勞奇先生個人一直很關(guān)注這件事,伯莎以前在我們司工作過一段時間,看來那時候的應(yīng)該她還沒像現(xiàn)在這樣,不然克勞奇先生也不會欣賞她了。” “你這么一說,倒確實是這樣,”韋斯來先生繼續(xù)回憶著,“好像自從離開你們司后,伯莎的狀態(tài)就差了很多。” 珀西聽到這兒,深深地飲了一口接骨木花酒,目光閃爍著,沉默了好一會兒,方才開口說道。 “哎,不管怎么說,巴格曼還是應(yīng)該想辦法找找她,可惜,”珀西派頭十足地嘆了口氣,“我們國際魔法合作司要做的事情實在太多了,沒有閑工夫替別的部門找人。” 說著,他煞有介事似的清了清喉嚨,扭頭望著桌子這邊哈利、羅恩坐的位置。 “你知道我說的是什么,爸,世界杯之后,我們還要組織一項大型活動,”他故意抬高了嗓門,“這是最高機(jī)密。” 羅恩翻了翻眼珠,低聲對哈利、赫敏還有克拉克說:“自打他開始工作以來,就一直想逗我們問他那是什么。” 第(2/3)頁