第(1/3)頁 今晚確實(shí)不會(huì)很平靜。 當(dāng)克拉克扶著庫伊拉,什么也沒干的回到了舊房子里,還沒按亮電燈,敏銳的感知就告訴他,這屋里還有別人。 “啪嗒。” 昏黃的白熾燈被點(diǎn)亮,庫伊拉的兩個(gè)小伙伴,賈斯珀和霍拉斯此刻正鼻青臉腫的被捆在椅子上,擺在他們的面前。 而在房間的四角,五六個(gè)人高馬大,一看就不好惹的西裝保鏢,正面無表情的看著他們。 哦噢,看來他們這是被守株待兔,自投羅網(wǎng)了。 “庫伊拉!” 一個(gè)裝腔拿調(diào)的聲音喊出了庫伊拉的名字,克拉克很明顯的就發(fā)現(xiàn),原本正軟軟的依靠在自己身上的大姐姐,如今已經(jīng)徹底恢復(fù)了力氣,擺脫了他的攙扶。 “馮·赫爾曼!”庫伊拉步履穩(wěn)健的走上前幾步,“你可真的是個(gè)瘋子呢。” 伯爵夫人馮·赫爾曼此刻打響了打火機(jī),借著火光一邊看向庫伊拉貼在墻上的作品草稿,一邊回復(fù)道:“和你的瘋狂比起來,我自然是差遠(yuǎn)了。” 那些保鏢們繞到克拉克二人的身后,完全堵住了他們的去路。 “我必須得承認(rèn),你的能力確實(shí)出眾,特別是那顛覆性的創(chuàng)造力,”伯爵夫人拿起一幅草稿,上面大紅色的設(shè)計(jì)十分奪目,“或許多給你一點(diǎn)時(shí)間,未來絕對(duì)會(huì)前途無量。” “我不明白你的意思。”庫伊拉繼續(xù)裝傻道,“沒有未來?你想干什么,殺了我嗎?那可是違法的,夫人。” 伯爵夫人放下畫稿,熄滅了打火機(jī),轉(zhuǎn)過身來與庫伊拉正面相對(duì)。 “我一直以為你已經(jīng)準(zhǔn)備好了,小丫頭。” “老實(shí)說,其實(shí)我一直很欣賞你,庫伊拉。”伯爵夫人死死的盯著她的眼睛,“你有決心,也有頭腦,我曾經(jīng)認(rèn)為你會(huì)對(duì)我很有幫助,但很顯然,你辜負(fù)了我的好意。沒有了用處,對(duì)我來說,你就只是塵埃,是爬蟲。” 庫伊拉看著對(duì)方那高高在上的態(tài)度,譏諷道:“好一個(gè)鼓舞人心的說辭,謝謝夸獎(jiǎng)。” 伯爵夫人對(duì)于庫伊拉的嘲諷充耳不聞,“我不會(huì)在乎其他人,其他人都是障礙,如果我在乎障礙物的感受,那我就完了。而如果我在乎很多障礙物的感受,那我死定了,就像很多聰明的女人一樣,剩下的就只是看不見的天賦還有一顆傷痛的心。” 第(1/3)頁