第(3/3)頁 “我們迷路了。”哈利還想分辨。 “那我該把你們變成地圖咯?”麥格教授危險的瞇起了眼睛,“我相信你們找到自己的座位應(yīng)該不需要地圖吧。” 哈利和羅恩對視了一眼,趕緊慌慌張張的找到了這間教室里唯二兩個空座位,就在克拉克和赫敏的后面。 而當(dāng)克拉克坐下的時候,赫敏立刻就湊到他的耳邊,由衷的贊嘆道:“你可太厲害啦,我早就應(yīng)該想到的,那貓眼睛邊上的花紋,和麥格教授的眼鏡一模一樣。” 克拉克矜持的點點頭,這時麥格教授走上講桌,看了他一眼,然后開口說道: “感謝普威特先生剛才為我們講述的阿尼馬格斯知識,同時他也是第一個認(rèn)出我的阿尼馬格斯身份的,給格蘭芬多加十分。” 【叮!你成功的使用了‘教育’技能,向?qū)Ψ絺魇诹艘恍┢嫣氐闹R,并且得到了教授的肯定,經(jīng)驗+140。】 “其實這些知識還不是你們這個年紀(jì)所應(yīng)該了解的,阿尼馬格斯在變形過程中一旦出錯,后果將會非常嚴(yán)重。 對于漫長而復(fù)雜的變形過程失去耐心,往往會引起災(zāi)難性的后果,比如變成了半人半獸的形態(tài)。 而目前尚沒有已知的解藥可以挽回這種錯誤,發(fā)生此情形的巫師們只能被迫以這種既非人類又非動物的可憐狀態(tài)終老一生。” 麥格教授顯然是擔(dān)心這些熊孩子們對阿尼馬格斯太過好奇,從而偷偷嘗試,于是提前和他們說了這個法術(shù)失敗的嚴(yán)重性。 “正如普威特先生所說的,變形術(shù)是你們在霍格沃茲課程中最復(fù)雜也是最危險的法術(shù)。” 麥格教授揮動魔杖,將面前的講桌變成了一頭豬,然后又變了回來。 她這一手流暢而又迅捷,毫無一絲煙火氣息,更是展現(xiàn)了高超的無聲施法技巧,讓坐在最前排的克拉克眼前一亮。 “你們應(yīng)該感到慶幸,現(xiàn)在不準(zhǔn)用變形術(shù)來懲罰學(xué)生了。任何人要是在我的課堂上調(diào)皮搗蛋,我就請他出去,永遠(yuǎn)不準(zhǔn)他再進(jìn)來。我可是警告過你們了。” 學(xué)生們也都被她這一手吸引住了,恨不能馬上開始學(xué),可是他們很快就明白了,要想把家具變成動物,還需要好長一段時間呢。 第(3/3)頁