第(1/3)頁 赫敏·格蘭杰從來沒有覺得自己像今天這樣開心過。 作為一個十分聰明的女孩,其實她從小就很難交到要好的朋友,畢竟當(dāng)同齡的孩子們還在討論著玩具和好看的衣服時,她已經(jīng)看完了一整本的《大不列顛百科全書》了。 這是當(dāng)今世界上最知名的百科全書,整套書可是有四千多萬字,雖然赫敏只是看了其中的一本,但就她的年齡來說,也是極其了不得的。 當(dāng)然,這也讓她在和那些同齡人溝通交流的時候,十分的難受。 但這次不一樣了,憑借著和廣大的讀者老爺們不相上下的出眾顏值,克拉克成功降低了小姑娘的防備心理。而豐富的學(xué)識和得體的談吐,也讓赫敏心生好感。 反正她就這樣拉著納威,在克拉克的隔間里坐了下來,開始和這個在火車上認(rèn)識的新朋友愉快的交流了起來 “你的家人也是巫師嗎?你們是不是從小就開始學(xué)習(xí)魔法了?我自己在家里也試過了幾道簡單的咒語,當(dāng)然了,這只是為了練習(xí),不過好在它們都起到作用了。 有時候真羨慕你們這些巫師家庭出生的孩子,我家里沒有一個人懂魔法,所以當(dāng)我收到入學(xué)通知書時,我簡直不敢相信。我的爸爸和媽媽還以為這是某些人的惡作劇,最后還是學(xué)校里的老師上門,他們才同意我來霍格沃茨讀書。 據(jù)我所知,霍格沃茨是歐洲大陸最優(yōu)秀的魔法學(xué)校,它創(chuàng)立于公元990年前后,是由當(dāng)時最強大的四個男女巫一起創(chuàng)建的。傳說整個學(xué)校都被神奇的魔咒所籠罩,尋常人根本就發(fā)現(xiàn)不了它。 啊!對不起,我是不是說的太多了,我把所有的課本都背了下來,還專門看了介紹霍格沃茨的書籍,當(dāng)然,我只希望這能夠用……” 她連珠炮似的一口氣說完了這些話,語氣是又快又急,旁人根本就插不進嘴。 若是換做一般人,早就被她這種喋喋不休的說話方式弄得厭煩了,偏偏克拉克的臉上卻是始終保持著得體的微笑,不驕不躁,只是坐在那兒,側(cè)著頭靜靜的傾聽著。 時不時還會點頭附和一番,絲毫沒有不耐煩的神色。 “當(dāng)然,那本書我也看過,是《霍格沃茨,一段校史》對不對?” 而他的這種反應(yīng),也讓赫敏的心情更加的愉悅,越說越是開心,只覺得和他有著說不完的話題。 當(dāng)然,我們的格蘭杰小姐,絕對不會承認(rèn),僅僅是看著克拉克的臉龐,就已經(jīng)很讓人愉悅了,絕對不會! 至于納威·隆巴頓,這個可憐的孩子,作為一名合格的工具人,在發(fā)揮了他的用處后,此刻正無助的縮在角落里,盡力降低自己的存在感。 第(1/3)頁