第(2/3)頁 他迫不及待的披上隱形衣,走進了地圖上標注的獨眼女巫身后的密道。 霍格莫德今天如同一張圣誕明信片一樣,小屋頂部和各家店鋪的招牌上都積了一層薄薄的雪。每家每戶的房門上都掛著冬青花環。在村子外圍巡邏的攝魂怪沒有打消人們的熱情,大家在這座村子里肆意慶賀著。 湯姆和赫敏剛到霍格莫德,就看見路邊的灌木上蹲著一群貓頭鷹。這些小家伙很聰明,知道今天游客多,所以一直守在路邊,等著嗟來之食。 這自然是商機。有一個小販就推著一輛紅白相間的手推車站在路邊售賣貓頭鷹糧——一種口味古怪的小餅干。 在他們前面的學生剛站到小販的車子前,周圍聚集的貓頭鷹都轉過腦袋,悄悄的盯著他看。 貓頭鷹這種東西,很神奇,腦袋可以轉一大圈,有時候明明背對著你,但卻可以回過頭來盯著你看。說不出的詭異。 也難怪中世紀人們把貓頭鷹和巫師、不詳聯系了起來。 “這些貓頭鷹看起來有點兇啊……”赫敏看著樹枝上盤踞著的貓頭鷹們,有些發憷。 “還好啦,它們雖然是猛禽,但早就被巫師馴化了。它們只是想討幾口吃的而已。”湯姆說道。 果然,小販將貓頭鷹餅干遞到小巫師手里后,一大群貓頭鷹就飛了過來,將他團團圍住。 也不知道小販是怎么做到的,明明他手里的盒子里有幾十倍的口糧,貓頭鷹們就是不為所動,只盯著小巫師手里那點吃的。 它們圍在小巫師身邊,時不時的扇動一下翅膀,眼巴巴的看著他。 在這么多圓溜溜的眼睛的注視下,小巫師屈服了,將袋子里的貓(頭鷹)糧撒在了地上,引得無數貓頭鷹振翅而來,將地上的餅干分食殆盡。 等小巫師的剩余價值被榨干后,貓頭鷹們一哄而散,再也不理會這個“窮鬼”了。當然,如果他再買一包鷹糧的話,那他還是貓頭鷹們永遠的朋友。 “來一包嗎?”赫敏搓了搓手,哈出了一口白汽,有些躍躍欲試。雖然有冤大頭的既視感,但被這么多可愛的小家伙圍住似乎也不賴。 “喂!”湯姆買了兩袋貓頭鷹糧,也享受了一把眾星捧月的感覺。 “讓我摸摸?”湯姆試探性的朝一只銀灰色的貓頭鷹伸出了手,想摸摸它那毛茸茸的胸脯,但卻被那只貓頭鷹用眼神阻止了。 第(2/3)頁