第(1/3)頁(yè) 面對(duì)著大清早就出現(xiàn)在圖書(shū)館的小巫師,平斯夫人沒(méi)有:“啊,這些孩子真努力”的感動(dòng),而是懷著“你們這些學(xué)生又來(lái)?yè)p壞我的書(shū)了”的古怪情緒。 平斯夫人愛(ài)書(shū)如命,但在她眼里,一本書(shū)還是保持嶄新最好,每個(gè)人翻動(dòng)一次都是對(duì)書(shū)最大的破壞,這也是她不喜歡小巫師的原因。 在被平斯夫人盤(pán)問(wèn)了一番后,湯姆和赫敏終于進(jìn)入了圖書(shū)館,他們先去拿了幾本神奇動(dòng)物方面的書(shū),然后找了個(gè)不起眼的角落坐了下來(lái)。 “《神奇動(dòng)物飼養(yǎng)》、《神奇動(dòng)物在哪里》、《卵生神奇動(dòng)物:從孵化到入土》……”赫敏有些無(wú)語(yǔ),你搞這些書(shū)干什么?里面也就那本《神奇動(dòng)物在哪里》看起來(lái)比較靠譜。赫敏看著書(shū)單里那一連串的“飼養(yǎng)”、“孵化”,若有所思。 突然,一道靈光劃過(guò)她的腦海,她推斷出了不得了的事情。 “你要想辦法孵化你從對(duì)角巷獲得的那只銀蛋?”她壓低聲音看著湯姆說(shuō)道。 湯姆肯定了她的想法,“而且我得到了兩瓶輔助孵化的魔藥,現(xiàn)在我需要查找這種魔藥的使用方法……” 赫敏一下子就來(lái)了興致,她開(kāi)始快速的翻動(dòng)湯姆從書(shū)架上拿到的書(shū),試圖在字里行間尋找有關(guān)“促進(jìn)卵生神奇動(dòng)物孵化”的蛛絲馬跡。 “……中世紀(jì)的巫師會(huì)把火龍蛋放在火堆里,因?yàn)槟庚埛趸约旱暗臅r(shí)候會(huì)在上面噴氣……這個(gè)好像不太行,因?yàn)槲铱吹健渡衿鎰?dòng)物在哪里》那本書(shū)上沒(méi)說(shuō)鳥(niǎo)蛇很耐熱。” “你看這個(gè),古羅馬祭司會(huì)把野外收集到的火山灰和水混合,涂抹在要孵化的蛋上,說(shuō)是這樣可以集齊地、水、火、風(fēng)四大元素,有利于蛋的孵化。”湯姆指著書(shū)上的一句話讓赫敏分析一下。 第(1/3)頁(yè)