第(2/3)頁 “讓你進(jìn)去!”那個聲音聽起來不太耐煩。 只聽“嘭”的一響,像是車門關(guān)閉,男人將嘴湊在了手機(jī)邊:“講。” “您好!很感謝您的幫助!”胡易盡量將自己的感激之情通過語調(diào)傳達(dá)給對方:“我的朋友他不會說俄語,遇到這種事情實(shí)在非常棘手。能不能麻煩您把他送回來?我們一定會多多付錢的?!? “付錢?”男人吸了吸鼻子,又砸吧一下嘴:“送他到哪兒去?” “請您送他到切爾基佐夫斯基市場吧,不知道離您遠(yuǎn)不遠(yuǎn)?” “什么市場?沒聽說過?!蹦腥苏f話有些口齒不清,應(yīng)該是喝了不少酒。 “就在伊茲瑪伊洛瓦……什么?您不知道?地鐵藍(lán)線,<五一>站的前一站?” “地鐵?什么地鐵?哪兒來的地鐵?”男人醉醺醺的問道:“說什么呢?你在哪里?” “在莫斯科啊?!焙酌H坏溃骸澳皇菃幔俊? “莫斯科?!哈哈哈哈!”男人似乎聽到了什么滑稽至極的話:“開什么玩笑?我很忙,沒空跑到那么大老遠(yuǎn)的地方去?!? “遠(yuǎn)?”胡易心中一涼,猶豫著問道:“請問,您在哪里?我去把他接回來?!? “阿巴連斯克?!? “???哪兒?”胡易從來沒聽過這個地名。 “阿巴連斯克!”男人一字一頓的重復(fù)了一遍:“知道契訶夫嗎?” “您說的是…那位作家?” “不!我是說城市!莫斯科南邊的一座城市!”男人耐著性子解釋道:“過了契訶夫再開不遠(yuǎn),在快到謝爾普霍夫的地方向西拐,就是我們的鎮(zhèn)子了?!? “城市?鎮(zhèn)子?您等等!”胡易稍一遲愣,沖進(jìn)箱子找出紙筆記下幾個地名:“好,我馬上去!請問到了鎮(zhèn)上之后該去哪兒找您?” “這我現(xiàn)在說不準(zhǔn),等你到了再打電話吧?!蹦腥撕鋈灰桓膭偛诺淖響B(tài),慢條斯理的笑道:“對了,你最好早點(diǎn)上路。如果來晚了,我可不敢保證還能找到你的朋友?!? “什么?為什么?” “為什么?因?yàn)槲乙膊磺宄砩蠒l(fā)生什么事,你只有親自來看看才能知道?!? 第(2/3)頁