第(2/3)頁 胡易愣了半天,確認(rèn)自己沒聽錯后愕然道:“為什么?” “您應(yīng)該很清楚吧?!敝x爾蓋一聳肩:“您很少來上課,我甚至都已經(jīng)把您忘掉了,怎么能讓您通過呢?您根本就沒有學(xué)習(xí)?!? “不,您說的并不完全正確?!焙啄樕⒓t,強(qiáng)行爭辯道:“雖然有時候沒能來到課堂,但我也自己學(xué)習(xí)了您的課程內(nèi)容?!? 謝爾蓋定定看著他:“是這樣嗎?那您說說看,在我的課程中學(xué)到了什么?” “主要是…嗯…語言的發(fā)展變化與歷史進(jìn)程、社會變遷、人文風(fēng)俗之間的關(guān)系?!? “請您詳細(xì)講一下自己對這個問題的理解?!? “這個嘛…”胡易剛才自以為聰明的給了謝爾蓋一個籠統(tǒng)的回答,本想根據(jù)他的后續(xù)提問隨機(jī)應(yīng)變,沒想到老教授竟原封不動的將這個問題拋了回來,不由得一時語塞,支吾道:“這個,這個…很復(fù)雜,需要配合具體事例說明…” “可以,請吧。” 胡易腦子亂轉(zhuǎn),卻絲毫想不起教授在課堂上講過的具體內(nèi)容,只好張口結(jié)舌的連連撓頭:“那個…嗯…具體的例子…讓我想想…” “不及格!”謝爾蓋打開胡易的成績冊,毫不猶豫便要落筆。 “等等!請等一下!”胡易連聲高喊,忽然看到成績冊上自己的名字,腦中靈光一閃:“我想到了!” “請說。”謝爾蓋保持著握筆的姿勢沒有動。 “我的名字?!焙字钢赋煽儍裕骸霸诙碚Z中是非常不好的臟話,對嗎?” 謝爾蓋深吸了一口氣:“我必須對自己接下來的話表示歉意——但的確是這樣的,您的名字非常不好。” “您看,這就是不同文化間的差異造成的誤會。”胡易飛快的組織著自己的語言:“我的名字在中文里是非常好的?!? “也許吧?!敝x爾蓋抬起頭盯著胡易:“但這應(yīng)該屬于不同語言之間的差異,是很常見的現(xiàn)象,與歷史文化風(fēng)俗沒有太大關(guān)系?!? “是的。”胡易趕忙改口:“我想說的是,我的名字本身非常深刻的反映了中國的文化風(fēng)俗。而且…也牽扯到中俄之間的一些…一些交流和認(rèn)知。” 第(2/3)頁