第(3/3)頁 難道謫仙真的要把《浮夸》再來一遍嗎? 因為什么啊? 就算你這次唱的比上一次還好,大家也不會感到滿意啊! 難道林桐就給你寫了這么一首歌嗎? 不過,幾位曲爹則是在這開頭的音樂中感受到了一絲不同的味道。 幾位曲爹對視了一眼,仿佛都看出了對方心中的意思。 何敏智瞇了一下眼睛,心中一陣駭然,不會吧,林桐竟然玩的這么大! “夜晚星空你只看見最亮的那顆……” “人海中你崇拜話題最多最紅的那個……” “誰不覬覦著要站在舞臺中央……” “光環只為我閃爍……” “散場后落幕后,誰關心你想什么……” “誰在乎你做什么——” 國語版! 竟然是國語版的《浮夸》! 同樣的曲子。 粵語版的《浮夸》給人一種壓抑,痛苦,最終釋放的快感。 而國語版的《浮夸》,謫仙一開口,就是另外的一種感覺,平靜中帶著一絲疲憊。 幾位曲爹眼珠子都要掉下來了。 這是什么神仙操作? 一個曲子,竟然唱出了兩種完美不同,甚至相反的意境。 頭皮發麻啊! 粵語版的開口,一個渴望被關注的小人物的不甘和委屈。 而國語版的開口,“最亮的那顆”“最紅的那個”“光環只為我閃爍”其實都是一個意思,無非是大眾意義上的“成功”“出名”而已。 讓人感覺,這個也是一個小人物渴望成功的想法。 但是接下來的歌詞,卻成了對這種光環下明星的冷嘲熱諷。 “明星”的效力也無非是在聚光燈下被塑造出的大眾眼里的“偶像”,至于這層光環背后的“我”究竟是什么,又有誰關心呢? 粵語版,是一個活在塵埃中的小人物,渴望成功,渴望被關注,渴望成為明星。 國語版,則是一個已經成功的明星,感覺到了深深的疲憊,外表光鮮的他,內心早就已經千瘡百孔了! 林桐的這種玩弄文字的能力真的是太強了! 同一首曲子,用粵語和國語譜寫出了截然相反的兩種曲風。 幾位曲爹都是用不可思議的眼神,看著舞臺上的謫仙。 如果說粵語版的《浮夸》,講得是還沒有成名前的謫仙,而這首國語版的《浮夸》,應該說的就是如今謫仙的心態吧! 疲憊,累…… 這也是不少明星心中的感受。 外人們永遠無法理解身為明星的那種不自由,不痛快的感覺。 網絡上只要一出現明星們吐槽自己過的不愉快,都會有不少人在下面冷嘲熱諷。 一年賺那么多錢,還過的不快樂,真是矯情。 但是,賺那么多錢,如果不自由,談什么快樂可言。 一年三百六十五天,很多明星基本上不是在飛機上,就是在趕往機場的路上。 每天只睡四五個小時,已經成了他們的常態。 是,他們是賺了比常人要多上百倍的錢,但是他們的精神時刻處在緊繃的狀態。 畢竟,站得越高,摔得越狠。 君不見,多少明星從萬眾矚目,家財萬貫,變成過街老鼠,家徒四壁,只需要一瞬間。 第(3/3)頁