第(2/3)頁 “就這里。” 珍妮弗隨意的指著一處道:“……確實是挺牛逼的,不過……不怎么好聽,喏,羊糞王子,這個就是你了……哈,還很貼切嘛!” 曾恪順著珍妮弗手指的方向望去,頓時就滿頭黑線,可不是嘛,這份報紙上,盛贊了曾恪昨天比賽中的表現(xiàn),并且對橫空出世就打進兩球幫助霍芬海姆逆轉取勝的曾恪給予了很高的評價。 前面這一段倒是沒什么問題,基本上就是吹捧兩句,唱唱頌歌,而后面,則是大篇幅報道了曾恪在采訪時說的一些話,以及他童年的經(jīng)歷——什么中國偏遠小村莊走出來的貧窮少年,什么撿羊糞練就了一身搶點的本事,什么歷經(jīng)千辛萬苦,為了足球夢不顧一切奮不顧身…… 從字面上的意思來理解,這倒是一部很容易就讓人熱血沸騰的“勵志小說”,但文中的總結詞在于“羊糞王子”這四個字,這就有些搞笑了。 曾恪忽然覺得自己有點傻,胡說八道也就罷了,竟然還挖個坑,然后自己跳了進去。這算什么?以后真出名了,別人指著自己一臉羨慕崇拜的說,“瞧,那就是大名鼎鼎的羊糞王子!”“他就是那個撿羊糞撿成了大球星的天才啊!”“曾好厲害,只是……他的身上好臭啊,我仿佛聞到了濃濃的屎味!”……一想到這些,曾恪就覺得自己會瘋掉! 桌上好幾份體育報紙,基本上都是在吹捧自己的“勵志故事”,曾恪看得臉都黑了,難怪珍妮弗笑得這樣開心,曾恪張張嘴,抬頭就要說點什么,就見到珍妮弗嫌棄的捂住鼻子,退到了一邊。 “@#¥%#¥……&” 曾恪有種想要跳腳罵娘的沖動。 好在他的神經(jīng)堅韌,心臟強大,羊糞王子就羊糞王子吧,總歸是夸贊自己的,這總比噴自己或者無視自己要好,別人想上報紙還不一定能上呢,自己這也算是在公眾前露了一把臉。 這么想著的時候,珍妮弗忽然又出聲了,她指著另外一份報紙,說道:“對了,你認識這個家伙嗎?和他有過節(jié)?” 曾恪拿起這份報紙,是一個名叫柯林斯的撰稿人寫的文章,和大部分夸贊自己的報道不同,這篇文章通篇都為圍繞著“好運”兩個字作為主題,第一個進球是好運,第二個進球也是好運。 “年輕的中國男孩不可思議的打入了兩個進球,幫助霍芬海姆逆轉取勝。是的,這里我用了不可思議這個詞,顯然,我被他的好運驚呆了!” “讓我們看看他出場之后的拙劣表現(xiàn)吧,渾渾噩噩的跑位,與球隊格格不入的節(jié)奏,糟糕的停球和帶球能力……我可以肯定,他就是一個比業(yè)余球員還要差勁的家伙!唯一區(qū)別的是,他的運氣好得逆天!” “再看看他在接受采訪時說的內(nèi)容吧……偏遠小村莊,撿羊糞撿出來的搶點技術……哈,真是可笑,簡直滑天下之大稽!如果隨便做點什么,就能踢好足球,那么,那些接受了正規(guī)系統(tǒng)的專業(yè)訓練的球員們,該作何感想。是否說明他們都是一群蠢豬?……顯然,我并不相信這一點……” “綜上所述,這就是一個踩了狗屎的好運小子!我得為我的專業(yè)負責,我堅持我的觀點,是的,下一場,或者下下一場,如果他有再出場的機會,事實會證明,他不會永遠走好運的,因為,自身實力如果不行,可不會有那么多撿漏機會的……” 有理有據(jù),說得言之鑿鑿,曾恪差那么一點就真信了。 第(2/3)頁