第(1/3)頁(yè) “我,愛德華·倫坡,目前擔(dān)任論文指導(dǎo)這門課程。”愛德華手指輕揮,在空中勾勒出自己的名字。“我想大家應(yīng)該不會(huì)陌生,我相信大部分人在入學(xué)前就聽說(shuō)過(guò)我的名字。” 開了個(gè)簡(jiǎn)單的緊接著,他提出了第一個(gè)問題。 “有誰(shuí)了解這門課程存在的意義?” 唰! 赫敏下意識(shí)地舉手,沒等她反應(yīng)過(guò)來(lái),身體已經(jīng)自己行動(dòng)了。 “你的名字,小姐。”愛德華朝她點(diǎn)點(diǎn)頭。 “赫敏·格蘭杰,”赫敏張口說(shuō)道,“我想或許這門課程是教導(dǎo)我們?nèi)绾螌懗鲆黄撐模约皫椭覀兏玫赝瓿山淌趥儾贾玫淖鳂I(yè)。” “嗯,還不賴。”愛德華點(diǎn)點(diǎn)頭,緊接著他開始引經(jīng)據(jù)典介紹起魔法史上有名望的大作家,從肯尼沃思·惠斯普到列奧納多·達(dá)·芬奇,從詩(shī)翁彼豆到巴希達(dá)·巴沙特。他快速推進(jìn),這些東西并不重要,至少他認(rèn)為不重要。 反正小巫師們也記不住。 “你們只需要記住一點(diǎn),我這門課程能幫助你們的絕對(duì)不僅僅是更好地完成教授的作業(yè),更多的是培養(yǎng)你們的邏輯思考能力,要知道許多巫師都因?yàn)樗麄冐汃さ倪壿嬐评砟芰Χ赃^(guò)虧。” 看到臺(tái)下議論紛紛的小巫師,愛德華滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭。 “可是教授,為什么只有一年級(jí)的學(xué)生需要學(xué)習(xí)呢?”一個(gè)拉文克勞的女生舉手提問。 愛德華看著她,“主要有兩個(gè)原因。” “第一個(gè)原因,也許是鄧布利多認(rèn)為他們已經(jīng)掌握了最起碼的邏輯思考能力,當(dāng)然,我相信這是因?yàn)樗麄兘?jīng)過(guò)了教授們的考驗(yàn),但不得不承認(rèn),他們一定在這個(gè)過(guò)程中耗費(fèi)了相當(dāng)多的時(shí)間,我想這大概就是鄧布利多為什么讓我負(fù)責(zé)這門課程的理由。” “但我相信,這對(duì)于諸位教授而言,絕對(duì)稱不上是一個(gè)很好的體驗(yàn)。” 第(1/3)頁(yè)