第(1/3)頁 “這個故事發生在很久很久以前。在大綠林和孤山之間,那里有個河谷城,它的集市遠近聞名,那兒滿是精美的物品,精靈、人類、矮人的身影隨處可見,那兒的領主是吉瑞恩,一個強大的人類國王,他是后面長湖鎮巴德的祖先。河谷城在他的治理下顯得繁榮而安寧。這座城位于中土世界最偉大的王國埃瑞博之前,那是山下之王索爾的要塞,他是矮人國王中最偉大的一位,索林·橡木盾正是這位國王的孫子。” 芬娜坐在一張長長的背椅上,捧著霍比特人的傳記小說,在壁爐前看得津津有味。 “開頭不錯。”圖爾卡和比爾博在桌子的另一頭一邊喝著茶,一邊聊天:“矮人的殿堂確實很宏偉,你我皆所見。索林會很高興看到矮人在你的書里的形象。” 比爾博小手不安的搓著,臉色紅紅的,有點局促,也有點害羞。他盡量一本正經的說:“我還沒有寫完,這只是初稿,你知道的,也許我會再修改一二。啊,這只是我的閑時的游戲之作,眾所周知,最偉大的王國當然是您建造的埃爾佩拉。能微奧湖畔的星光我至今不曾忘記!” “你書里可不是這么說。”圖爾卡眨了眨眼睛,開玩笑說道。 因為銀白君王和安努米那斯的女主人提到了他的書,于是迫于無奈,比爾博終于把他構思了好多年的自傳似的冒險小說給拿了出來。 一本封面上寫著《there and back again : a hobbit's holiday》的紅皮書。 “……我就是在那個時候被卷了進來,算是機遇或者說巫師的意愿,命運決定我成為這個傳說的一部分。但實際上,故事的發生還要從更遠一點的時候開始。” “我仍記得,那是一個陽光明媚的早上,天藍得就像一塊寶石。我去捆糧林準備尋找傳說中精靈。然后,在那里,我遇見了影響了我一生的人。那時候,他還叫德拉貢·伯恩……” 圖爾卡驚訝的抬起頭,看向了比爾博。 比爾博更躊躇不安了。 他就像一個做錯事的小孩,不安的扭動著身軀,眼神飄忽不定,不敢去看女精靈和她的丈夫。 第(1/3)頁