第(3/3)頁(yè) 他高舉那只帶著魔法戒指的手,在陽(yáng)光下端詳了一下,不屑的笑了。 他將戒指脫下來(lái),又仔細(xì)的端詳了一下,交還給比爾博,說(shuō):“但我想這不并適合我。” 比爾博甚至有些懵然。 他呆呆的接過(guò)戒指,懷疑是不是被掉包了。直到他很是迫不及待的重新戴上戒指,霍比特人兀地從世間上消失,進(jìn)入到那股古怪的狀態(tài),他才確定戒指還是那個(gè)戒指。 “但這怎么可能?” 他好奇的繞著銀白君王轉(zhuǎn)著圈子,一副見(jiàn)鬼的模樣。 “好了。” 圖爾卡一把抓住隱身中的比爾博,嚴(yán)肅的說(shuō):“別玩了,這枚戒指可你以為的危險(xiǎn)得多,別亂用,比爾博。” 比爾博這才重新從隱身狀態(tài)脫離開(kāi)來(lái)。 他懵懂的看著一臉嚴(yán)肅的銀白君王,撓撓頭,有些不好意思。但緊接著他又說(shuō):“這只是一枚戒指,有什么危險(xiǎn)的呢?” 說(shuō)這話的時(shí)候,比爾博很是心愛(ài)的摩挲著他的寶貝。那種失而復(fù)得的感情涌上心頭。 這一切其實(shí)沒(méi)有逃過(guò)圖爾卡的眼睛,他嘆了口氣。忍不住說(shuō):“比爾博,如果我讓你把這枚戒指給我,你愿意嗎?” 比爾博吃了一驚,他下意識(shí)的縮回了手指,攥緊拳頭。 “放心,我說(shuō)過(guò)不會(huì)搶你的,就不會(huì)搶你的。”圖爾卡搖著頭,蹲下來(lái),第一次那么認(rèn)真的對(duì)霍比特人說(shuō):“但我想知道,如果有天,我需要你無(wú)條件的相信我,并把這枚戒指交給我,你能做到嗎?” 比爾博的臉上明顯出現(xiàn)掙扎的神色,戒指在影響著他。因?yàn)樗溃鼘?duì)龍裔已經(jīng)不再具有威脅,他通過(guò)了考驗(yàn),他是這個(gè)世界第一個(gè)不受他影響的尊崇之人。現(xiàn)在危險(xiǎn)的反而是它了。 所以,它下意識(shí)的開(kāi)始自救。 但是霍比特人在最初的掙扎后,還是說(shuō):“雖然我是不覺(jué)得,但是的,我愿意相信您,我的大人。如果您覺(jué)得這枚戒指真的那么危險(xiǎn),請(qǐng)拿去!” 那瞬間,戒指仿佛抖了抖。 圖爾卡帶著幾分審視的目光一直盯著他的眼睛,直到把我們的霍比特人都盯得有些局促不安了,才重新變得柔和起來(lái)。 他說(shuō):“請(qǐng)?jiān)彛抑皇窍胱屇阒溃@枚戒指的危險(xiǎn)超乎你想象。也許有天我會(huì)告訴你這枚戒指的來(lái)歷,屆時(shí)你就明白為什么我會(huì)這么緊張了。但現(xiàn)在,讓我們先保留這個(gè)小秘密吧,因?yàn)榛舯忍厝酥懒艘矝](méi)什么好處,只會(huì)讓你心神不寧、惶恐不安罷了。” 實(shí)際上,當(dāng)圖爾卡戴上戒指的一瞬間,他就明白,這不是他的命運(yùn)。 或許他可以強(qiáng)行奪過(guò)它,但最終結(jié)果可能會(huì)完全出乎他的意料。 所以,圖爾卡最終選擇了放手。 而他也因此通過(guò)了他此生中的最大一次考驗(yàn)。 比爾博并不清楚這點(diǎn),他緩緩的點(diǎn)了點(diǎn)頭,有幾分欣喜的將戒指攥得更緊了。 與此同時(shí)。 讓我們把視線放到一片陌生的大陸。 它很遙遠(yuǎn),遙遠(yuǎn)到需要我們?cè)竭^(guò)高山和森林,穿過(guò)平原與河谷,也許還有沙漠,直到渡過(guò)大海,才會(huì)抵達(dá)。 一個(gè)人影兀地抬起了頭,似乎覺(jué)察到什么。 他擁有俊美的形體,神態(tài)威嚴(yán)。 卻比精靈更高貴。 他舉目遠(yuǎn)眺,望向了遙遠(yuǎn)的西方大陸,望向了中土,嘴角露出一絲迷人的微笑。 “我的戒指,你終于現(xiàn)身了。” 第(3/3)頁(yè)