第(2/3)頁(yè) 不過那時(shí)候,大家都還未知道這個(gè)名字。 其他人也各有收獲。 “我們可以把這些金幣先藏好了,或許等我們回來的時(shí)候,不至于空手而歸。”矮人們這樣說。 然后他們便拿來鏟子,挖了好多個(gè)小坑小洞,把食人妖搶來的幾壇子金幣寶物全給埋了起來。 他們說:這些都是無主之物,矮人只是暫時(shí)保管。如果有人來找,他們樂意還給他們。 但實(shí)際上,大家都知道,這只是矮人們自欺欺人的說辭罷了。根本不可能再有人來要他們追尋這些失物。 一路上,比爾博好奇的揮舞著他的短劍,有些樂此不疲。 矮人們也重新?lián)Q上了笑臉。 似乎那晚上的糟糕遭遇已經(jīng)被他們通通拋之了腦后。 狼嚎也不再出現(xiàn)。 一切一切仿佛都在向好的方向發(fā)展,而這一切不過是因?yàn)殛?duì)伍中又多了一個(gè)高大的身影。 兩天后。 冒險(xiǎn)小隊(duì)看到了一座無邊的巨大山脈。褐色的山坡上稀疏灑落著幾團(tuán)陽(yáng)光,山頂白雪皚皚,整座大山顯得幽暗而又陰沉。 “那就是我們要去的那座山嗎?”比爾博瞪大眼睛望著山,用嚴(yán)肅的口吻問道。他以前從來沒看見過這么大的東西。 “當(dāng)然不是!”巴林說,“這只不過是迷霧山脈的邊緣而已,我們得穿過去,或者翻過去,或者從底下鉆過去,只有這樣才能夠進(jìn)入山那邊的大荒野。即使翻過了山脈,要到東方的孤山也還要好長(zhǎng)的一段路呢。” “哦!”比爾博嘆了一聲,他已經(jīng)走了很長(zhǎng)一段路了——對(duì)他而言。 他感到了前所未有的疲倦,這讓他又想起了自己的舒適的袋底洞的家,想起了他最喜愛的客廳,和客廳爐火前那把舒適的椅子,還有水壺?zé)_時(shí)咕嘟咕嘟的聲音。 圖爾卡安慰他:“就快到了。埃爾隆德大人的家是中土大陸上最舒適的旅社,它會(huì)讓你忘記一切疲勞和憂愁,也會(huì)讓你思鄉(xiāng)之情得到緩解,親愛的比爾博。” 事實(shí)上也確實(shí)如此,他們又走上半天路,在轉(zhuǎn)過一個(gè)河谷后,一個(gè)讓比爾博永世難忘的世外桃源出現(xiàn)在他面前。 “瑞文戴爾!” 比爾博傻傻的望著眼前的精靈家園,幾乎合不攏嘴。那幾乎是他這趟路程見識(shí)到的最美的景象之一—— 矮人中也有好幾名這樣感嘆。 那里的美幾乎無法用言語(yǔ)表達(dá),只需知道,在那里,即使最黑暗的夜晚,你都不需要關(guān)門。 他們走過一條小河,河上只有一座沒有護(hù)欄的小橋,窄得剛夠小馬走過去。所以過橋的時(shí)候,他們只能一個(gè)接一個(gè)小心翼翼地牽著小馬的韁繩慢慢走過去。 不過好在精靈們帶來了明亮的燈籠,站在岸邊為他們照亮。 “我的大人!” 格洛芬德爾早已在此等候,他非常優(yōu)雅的向走在最前面的圖爾卡行禮,然后才以此向其他人點(diǎn)了點(diǎn)頭。 第(2/3)頁(yè)