第(1/3)頁(yè) 艾米莉亞邊用燒烤架烤魚。 邊抱怨葉凡為什么不早點(diǎn)把燒烤架拿出來(lái)。 葉凡聽(tīng)著艾米莉亞的抱怨。 一副欠揍的模樣。 當(dāng)著艾米莉亞的面前,再次掏出她沒(méi)見(jiàn)過(guò)的調(diào)理品。 “這是孜然粉。” “能夠去除腥味,令其肉質(zhì)更加鮮嫩。” “散寒除濕,降火平肝。” “這是辣椒粉。” “香辣可口。” “辛溫,能夠通過(guò)發(fā)汗降低體溫。” “緩解肌肉疼痛,具有較強(qiáng)的解熱鎮(zhèn)痛作用。” “這是肉桂粉。” “這是茴香粒。” “這是燒烤汁” “這是......” “葉凡!(╬ ̄皿 ̄)” “你到底藏了多少寶貝!” 艾米莉亞氣不過(guò)。 將烤魚放到一邊,撲向葉凡。 葉凡微微側(cè)移。 艾米莉亞撲了的空,摔向地面。 “不鬧了,我真的一瓶都沒(méi)了。”葉凡將險(xiǎn)些摔成狗吃屎的艾米莉亞公主抱起,彈了下她的額頭道,“魚糊了。” “什么?” “我的魚!” 艾米莉亞一下站回身子,沖會(huì)燒烤架。 發(fā)現(xiàn)魚并沒(méi)有被烤糊。 有了燒烤架。 烤魚的火候更容易掌控。 “這個(gè)臭葉凡?︵?凸” “就會(huì)欺負(fù)我。” “為什么他就不能像其他使徒那樣。” “乖乖聽(tīng)話。” “這些調(diào)料品,好豐盛。” “葉凡到底什么來(lái)歷,有這么多寶貝。” 艾米莉亞小心翼翼的敲了一下辣椒面,生怕多用了點(diǎn),以后沒(méi)了。 “咳咳。” 第(1/3)頁(yè)