第(2/3)頁 論及所學,英國和德國的法師們學的是同一本教材,跟的是同一個老師,也就是德國在人體改造方面起步的比較早,加之不做人的程度也挺高,才搞出了不死軍團這么個東西,搶占了先機。 英國方面在決定也這么做之后,很快便趕了上來,而且他們玩的可要比德國人花多了。 他們直接把用作實驗材料的印度人和馬結合在了一起,造出了半人馬。 盡管這樣做之后,無論是人還是馬都會死,他們也只不過是把人和馬的尸體拼在了一起,但這對于死靈法師來說,實在是不叫事。 甚至反過來會更方便操控和使用,沒有使用活人那么麻煩。 于是乎很快,英國人的騎兵部隊徹底升級更新換代,成了西幻小說當中很經典的一個兵種,半人馬騎兵。 英國人給這些半人馬裝備了輕機槍和必要的防護裝甲,然后便將他們投入了戰場。 不得不說,歐洲人喜歡玩騎兵除了歷史因素之外,歐洲大平原的環境也占了很大因素。 平坦的地勢很適合騎兵大規模沖鋒,同樣也很適合坦克沖鋒,因此在原本的二戰中坦克才會大放異彩。 但現在,復古的騎兵再次出現,并且打算給歷史一腳,把時代踹回去。 這些長著馬的四條腿和人的上半身的騎兵身上披著防彈裝甲,可以抵御步槍子彈和戰場上彈片的殺傷,使用的輕機槍則可以輸出強大的火力。 對于步兵和非裝甲單位來說,這玩意簡直太變態了。 馬的下半身為其帶來了極高的機動性,人的上半身又可以靈活的使用各種武器,而且沒有騎兵那樣需要人馬配合,更不需要考慮馬的消耗,著實改變了戰場的交戰形式。 畢竟,一群頂著防彈裝甲的騎兵一邊抱著機槍掃射一邊沖鋒,讓步兵去擋也著實為難他們了一些。 第(2/3)頁