第(2/3)頁 “一點小小的占卜法術,只要一根頭發(fā)就能占卜出你的血親所在,和相關的信息。”陳墨隨口編了個借口,并沒有向巴博薩道出實情,轉而向他展示了一下手上的那個筆記本:“知道嗎,巴博薩先生,小姑娘的父親隨手偷的這個筆記本原本只是讓她能夠把紅寶石賣了,能夠過的好一點,但小姑娘卻把它當成了父親留給她唯一的禮物。 她立志要成為一個天文學家,我想你知道上一個天文學家是怎么死的吧?這個小姑娘現(xiàn)在可是對天空和星星非常的著迷呢! 而且說一個你和她都不知道的事情,這個筆記本其實是找到三叉戟的地圖和鑰匙,只要能夠解讀這本筆記,你就可以找到傳說中的那把三叉戟。” “你說什么?她為什么會想要當一個天文學家!”巴博薩根本沒有在意陳墨話里所說的三叉戟,只關心卡珊娜為什么想要當一個天文學家,因為在一百多年前,名為喬爾丹諾·布魯諾的天文學家被燒死在羅馬的鮮花廣場。 而在這個時代,天文學家依舊被視為和巫師、煉金術師以及占星師一樣的異端,受到羅馬教廷的迫害。 立志想要成為天文學家,還是個女人,在這個時代幾乎就是將自己和女巫畫上了等號。 要知道在幾十年前,歐洲大陸都還在進行轟轟烈烈的獵巫運動,各國都對女巫極端排斥,而女天文學家更是不需要審判就可以直接定罪的女巫。 巴博薩自己雖然是個該死的海盜,但他卻并不希望自己的女兒朝著一條注定被活活燒死的道路前進。 現(xiàn)在聽到陳墨說卡珊娜想要當一個天文學家,他當然感到十分的憤怒,同時也感到深深的無力。 此時的巴博薩不禁后悔,如果當年自己沒有把她送去孤兒院,而是自己將她撫養(yǎng)長大,或許她將來會變成一個女海盜,最終被吊死,但卻好過被當成女巫活活燒死。 “她似乎是誤以為自己的父親是個天文學家,因為這本筆記是一百年前,意大利天文學家伽利略留下的,她覺得自己的父親會將這本筆記留給她,是希望她能夠繼承他的志向。”陳墨向巴博薩解釋著,同時翻開了這本用拉丁文寫成的筆記:“小卡珊娜是個很聰明的姑娘,這本筆記是用拉丁文書寫的,上面的知識晦澀難懂,但很顯然這位聰明的小姑娘已經(jīng)開始仰望星空了。 我想他的父親如果知道這一切,一定會為她驕傲的不是嗎?但是這么小的孩子,卻要背負女巫的罪名,可能一生都要躲避宗教裁判所的迫害,想想都為她覺得可憐呢! 第(2/3)頁