第(1/3)頁 白羽繼續說道:“我們繼續分析后面的原文,后面的原文是……” “既出,得其船。” “便扶向路。” “處處志之。” “及郡下,詣太守,說如此。” “太守即遣人隨其往。” “尋向所志。” “遂迷。” “不復得路。” “哥,我累了,你辛苦一下, 給大家翻譯一下這一段吧!” 白羽朝著何炯說道。 “沒問題!” 何炯點頭,然后開始翻譯這段話,“這里意思大致是,漁夫走出桃花源后,找到了自己的船,然后就沿著來時的路回去了, 但他卻在每一處都留下了記號。” “漁夫回到了郡城武陵之后。” “就去拜見太守。” “說了自己的這一番經歷。” “太守聽了立即派遣人員跟隨他前往, 尋找漁人先前作的記號。” “可是最終迷路了。” “后來。” “再也找不到通往桃花源的路了。” 何炯直接一口氣翻譯完。 到了這里。 其實眾人已經隱隱約約的猜出黑暗版本的的內容了。 白羽說道:“這段話里的蹊蹺之處,相信大家也應該猜到了。” “桃花源里的人明明告誡過漁夫,希望他不要對別人提起。” “可是漁夫不僅僅說出去了。” “還留下了記號。” “讓人跟著他來尋找桃花源,結果跟著記號走卻迷路了。” “這里面是不是有大蹊蹺?” “這個記號到底為什么會消失,使得漁夫找不到了呢?” “只有一種可能。” “那就是里面的人跟著漁夫一起出來,然后把標記給抹除掉了。” “而且……” “文章并沒有說出,漁夫迷路后,是否回來了?” 聽到白羽的這一句話。 眾人頓時驚了。 是啊! 文中只說了他們去找記號后迷路,但卻沒有說他們是否平安回來。 細思極恐。 這么一想的話。 估計…… 漁夫他們也是兇多吉少了。 不過! 就算出了意外也是活該,畢竟人家好吃好喝的招待你。 讓你出去不要亂說。 可你一出去。 第(1/3)頁