第(1/3)頁 “我們什么時候出發(fā)?”米卡端著步槍躍躍欲試的問道。 “維克多留在這里繼續(xù)盯著”老獵人出人意料的說道,“米卡,你和我跟著那些人走遠點,然后解決他們。” 根本不等這兩個年輕人再說些什么,伊諾便撐著滑雪杖調(diào)轉(zhuǎn)方向,沿著斜坡沖了出去。米卡見狀,立刻爬起來,踩著滑雪板追上前者,在衛(wèi)燃反應(yīng)過來之前便跑沒了影子。 “你們倒是信得過我” 衛(wèi)燃看了看手中的望遠鏡以及懷里的沖鋒槍,隨后老老實實的趴在狼皮毯子上,繼續(xù)盯著森林外的封凍的湖面以及對面的森林。 直到一個小時之后,一陣短暫且模糊的交火聲從遠處傳來,前后不到十分鐘便又陷入了沉寂。而這期間,衛(wèi)燃舉著的望遠鏡視野中一直保持著安靜,根本沒有蘇聯(lián)紅軍從對面那片森林里走出來。 半個多小時之后,米卡和伊諾老爹各自用繩子拽著一個固定在滑雪板上的俘虜返回了營地。在這兩名俘虜?shù)耐壬希€用鹿皮繩子綁著幾支莫辛納甘沖鋒槍以及一支被拆掉了彈鼓的ppd沖鋒槍,當然,還有一個裝滿各種戰(zhàn)利品的蘇聯(lián)麻袋背包。 將放哨的工作交給米卡,衛(wèi)燃和伊諾老爹將其中一名俘虜推進帳篷開始了盤問。讓衛(wèi)燃頗為意外的是,這次的俘虜竟然是個藍帽子,而看對方那兇狠的眼神就知道,想從他嘴里問出來些什么恐怕很難。 故技重施的捏了捏對方的袖子,里面根本沒有像上次的俘虜一樣塞著用來保暖的紙團,扒開領(lǐng)子,里面除了一件并不算厚的毛衣和襯衫之外,在沒有其他保暖的衣物。而在他的臉上、手上,也已經(jīng)長了不少的凍瘡。 “對面是163步兵師的哪個團?”衛(wèi)燃嘗試著問道,隨后便被那位藍帽子往身上吐了一口濃痰。 還不等衛(wèi)燃說些什么,伊諾老爹已經(jīng)抓著這名俘虜?shù)暮蟛鳖I(lǐng)子,將他的臉貼在了滾燙的爐子上。刺鼻的蛋白質(zhì)燒焦味道在帳篷里彌散開來,那名藍帽子正要發(fā)出慘叫,已經(jīng)被伊諾老爹搶先一步把手套塞進了他的嘴里。 繚繞的青煙讓帳篷里的空氣格外嗆人,直到那名俘虜因為劇痛昏死過去之后,伊諾老爹才把他的臉從爐子上移開,隨后扒拉開地面鋪著的松針,抓起一把雪敷在了對方臉上的傷口上。 這一冷一熱,也讓對方再次清醒過來。見狀,伊諾老爹這才拔出對方嘴里的手套,“維克多,問問他,去沒去過阿霍拉村。” 衛(wèi)燃雖然不明所以,但還是把原話翻譯了過去。而與此同時,伊諾老爹也拿起了爐子上早已經(jīng)被燒開的水壺,看他那樣子,似乎隨時準備把滾燙的開水倒在這位俘虜?shù)哪樕稀? 第(1/3)頁