第(3/3)頁 雖然美國人有足夠的文化自信,但是對(duì)不了解的文化畢竟是存在一定的幻想。 這個(gè)幻想是可以引導(dǎo)的。 你往下引導(dǎo),抹黑丑化,就是愚昧無知的辮子形象。 你往上引導(dǎo),大肆美化,那就是一個(gè)從神秘古老的遙遠(yuǎn)東方而來的吟游詩人,充滿了智慧和真誠,歌唱這個(gè)多元變化的世界。 既然曹軒避免不了中國人身份帶來的阻礙,那么他就加大身份能夠帶來利處。 這是華納給曹軒制定的“人設(shè)”或者說是音樂風(fēng)格定位,很積極和正面,不然曹軒也不會(huì)答應(yīng)。 曹軒也不怕這個(gè)“人設(shè)/定位”崩塌,拋開他的內(nèi)心沒有那么偉大以及薅羊毛之外,他創(chuàng)作的歌曲大部分還是偏正面,倒也不算錯(cuò)。 其實(shí)很多歐美歌手都是這種正面人設(shè),尤其在國際范圍內(nèi)有影響的,必須人品要有保證。 說句難聽的,哪怕是裝,也要裝成好人。 不過隨著互聯(lián)網(wǎng)的興起,許多年輕人更加喜歡個(gè)性和真實(shí)的偶像。 布蘭妮、艾薇兒等新生代歌手,雖然仍然保持正面形象,但不再去刻意的追求十全十美,反而會(huì)展現(xiàn)一些頗具特色的性格。 曹軒覺得這樣也挺好,他也和華納言明,所謂的“創(chuàng)作詩人”人設(shè)定位還好,他本人的性格還是不要太多渲染。 不管是國內(nèi)還是國外,曹軒都更希望大家關(guān)注作品,而不是過多的去關(guān)注演員或者歌手本身。 曹軒在這大談歌曲創(chuàng)作,談?wù)劚澈蟮娜松形蚝蛪粝肜砟睿鹚古浜吓牟屎缙ǎm然是第一次見面,但配合還算默契。 一個(gè)小時(shí)后,直播結(jié)束,瑞斯詢問了一下收聽率數(shù)據(jù),雖然僅是電臺(tái)內(nèi)部人員根據(jù)經(jīng)驗(yàn)判斷出來的,并不是特別準(zhǔn)確,但也是個(gè)根據(jù)。 讓人欣喜的是,收聽率非常不錯(cuò),甚至在近兩周屬于數(shù)一數(shù)二的。 經(jīng)過一個(gè)直播的默契配合,瑞斯和曹軒也算是熟人了,馬上笑嘻嘻的道。 “曹,看來聽眾對(duì)你很感興趣啊,提前祝賀你,你的ep要紅了。” “謝謝,不過你能不能叫我克里斯。” “為什么?” “好水字…咳咳,我更喜歡克里斯這個(gè)稱謂。” 曹軒沒有把真相說出來,因?yàn)樯弦淮嗡o人解釋“曹”有fxxx的意思后,麥克幾個(gè)美國人看他的古怪憋笑眼神讓他倍感傷害。 “不不不,叫克里斯的太多了,沒特點(diǎn),相信我,美國人一定更喜歡叫曹。” 瑞斯卻提出了自己看法,先不說英文的語境大家更習(xí)慣稱不熟悉的人姓氏,就兩個(gè)發(fā)音而言,瑞斯覺得大家印象深刻的是后者。 就像程龍,大家都是叫他全名杰克程或者程,而不會(huì)叫杰克,因?yàn)榻薪芸说奶嗔耍瑓^(qū)分不出來。 同理,大家稱呼曹軒這個(gè)中國人的時(shí)候,也不會(huì)把克里斯這個(gè)大眾名字放在第一選擇。 要不就是全稱克里斯·曹,要么就是直接親切的稱呼他——曹。 曹軒:“……艸!” 第(3/3)頁