第(1/3)頁(yè) 斯特里爾納仰頭看著半空中的斯科特,臉色變得十分難看。 但他沒(méi)有放棄,反而開(kāi)始一邊在舞臺(tái)上游走,一邊不斷的揮舞魔杖。 “粉身碎骨!” “四分五裂!” “昏昏倒地!” “霹靂爆炸!” 他終于展現(xiàn)出了強(qiáng)大的魔法素質(zhì),不同顏色的魔咒源源不斷的從他魔杖中飛出,不同顏色的光線在空氣中密集的交織閃爍。 巨鷹以與體型不符的靈活姿態(tài)在魔咒光線中險(xiǎn)之又險(xiǎn)的穿梭,讓斯科特感覺(jué)自己就像在玩一個(gè)彈幕游戲。 但他的反擊也要開(kāi)始了。 他沒(méi)有準(zhǔn)備使用魔咒。 既然他因?yàn)轫斨白冃涡g(shù)天才”的名頭被對(duì)方和斯內(nèi)普嘲諷,他當(dāng)然要在這方面證明自己。 也證明麥格教授對(duì)自己的夸獎(jiǎng)沒(méi)有錯(cuò)。 他坐在巨鷹的背上揮動(dòng)魔杖。 目標(biāo)依然是舞臺(tái)另一邊的教師席。 一張深色地毯突然席卷而起,頃刻間化作一條巨蟒彈射而出,張開(kāi)大口朝斯特里爾納咬去。 斯科特勾起唇角。 他突然覺(jué)得用蛇來(lái)對(duì)付斯萊特林,也別有一番風(fēng)味。 斯特里爾納的魔杖連忙對(duì)準(zhǔn)了那條巨蟒。 而在他用粉碎咒解決巨蟒的同時(shí),斯科特把一張高背椅變成了一只獾,又把一張桌子變成了一頭獅子。 獾和獅子很快躍上了舞臺(tái)。 此時(shí),那條巨蟒已經(jīng)被斯特里爾納的魔咒撕成了碎片。 在眾人的眼中,舞臺(tái)上呈現(xiàn)出一副奇異的場(chǎng)景—— 鷹、獾、獅子,三只動(dòng)物上下包圍著斯萊特林的斯特里爾納。 而他剛剛“殺死”了一條蛇。 斯科特聽(tīng)到了來(lái)自三個(gè)學(xué)院的歡呼聲。 他收起魔杖,開(kāi)始集中全部的精神操控剩下的三只動(dòng)物。 獅子和獾從地面前進(jìn),鷹從空中發(fā)出突襲。 斯特里爾納同時(shí)要對(duì)付的目標(biāo)變成了三個(gè),他開(kāi)始有些應(yīng)接不暇。 三只有特殊意義的動(dòng)物在斯科特魔力感知的引導(dǎo)下以更加輕松的姿態(tài)躲閃著斯特里爾納的魔咒,不斷的逼近他的身前。 這時(shí),斯科特看得出斯特里爾納有些慌了。 再加上他短時(shí)間內(nèi)使用了多次魔咒,體力消耗也十分大,已經(jīng)進(jìn)入了必?cái)〉木置妗? 但斯特里爾納沒(méi)有放棄。 “烏龍出洞(serpensortia)!” 他召喚出了一條巨大的黑蛇。 接著,他便咬著牙不再管前方的獅子和獾,而是選擇集中力量打擊馱著斯科特飛行的鷹。 飛向空中的魔咒光線重新變得密集起來(lái)。 舞臺(tái)上頓時(shí)同時(shí)出現(xiàn)了四種學(xué)院代表動(dòng)物。 斯科特甚至聽(tīng)到舞臺(tái)下方傳來(lái)咔擦咔擦的拍照聲。 在讓鷹重新升高躲閃魔咒的同時(shí),他果斷讓獾撲向黑蛇,同時(shí)讓獅子從黑蛇旁邊一躍而過(guò),加速奔向斯特里爾納。 “咬他!” 第(1/3)頁(yè)