第(1/3)頁 紫苑鎮【日文:シオンタウン,Cion_Town,英文:Lavender_Town】位于枯葉市東北方向,是一個倚靠著巖山,被大片森林環繞的安靜小鎮。“紫苑”二字本指一種淡紫色的草本植物,引申義也有“紫色花園”的含義。 與繁華的枯葉市不同,紫苑鎮的面積很小,人口也并不多。據說在一百年前,紫苑鎮的靈骨塔已經是著名的寶可夢墓地,而其周圍還是一片荒涼——即使現在圍繞著靈骨塔建立起了小鎮,它也并未成為像枯葉市或華藍市那般具有特色的著名旅游城鎮。 盡管唯一的特色景點是寶可夢的墓地靈骨塔,紫苑鎮的風格并非像旅行者想象的那般陰森可怖。這是一座被美麗的紫色覆蓋的小鎮,由于被森林環繞在中央,鎮中有許多木質的建筑,顯得優雅而寧靜。 靈骨塔的存在吸引了不少訓練家來此處掃墓祭拜或是參觀。因此,這座鎮子雖小,卻早已建設了寶可夢中心和友好商店。 二月二十三日,小夜到達了紫苑鎮。 和大多數訓練家相同,小夜的目標本來也是紫苑鎮的靈骨塔。而現在,小夜正拿著一個深灰色的高級球,尋找名為“紫苑寶可夢救助所”的建筑。 在通向鎮中的林中小徑行走時,小夜被一位坐在路邊小屋前,慈眉善目的老婆婆叫住。老婆婆表示,她的兒子明天會來接她一起去彩虹市看望上學的孫女,因此需要將陪伴她已久的小拉達暫時交給救助所照顧。而老人的腿腳不太方便,想要拜托小夜幫忙將小拉達的精靈球送到救助所。 這種舉手之勞小夜自然是一口答應。紫苑鎮的面積不算大,想要找到一個救助所并不會花費多少時間。 “等等,孩子,忘了告訴你——錢我已經付了,不用擔心。”老婆婆笑得很慈祥。 “……我知道了。” 小夜有些疑惑地在心里嘀咕。居然特意叫住她囑咐了這句話,難道她臉上貼了窮人的標簽嗎…… 另一邊。 “我的小拉達就拜托您了。錢在信封里,不夠的話我回來時會補上的。——庫洛婆婆。” 一頭白發的老者無奈地放下信件,“所以……小拉達在哪里?” 富士老人是這座寶可夢救助所的經營者。這位善良的老人經常收留受傷的或是被遺棄的寶可夢們,無償地照顧它們,在紫苑鎮是很受鎮民尊敬的老好人。 盡管掛著救助所的招牌,事實上這里同樣是紫苑鎮唯一一家寶可夢飼育屋。經常和兒子一同出門的庫洛婆婆便是救助所的常客。 金發的雙馬尾少女茫然搖頭,“抱歉,我也不是很清楚。老婆婆只是讓我幫忙送這封信……” “啊,我明白。她總是這樣丟三落四的……”富士老人苦哈哈地笑著,似乎也不是第一次遇到這種事了。 “沒關系,我去把那只寶可夢取來吧,反正也不遠。” “不必麻煩你,還是我去……” 輕淺的敲門聲打斷了富士老人的話。 “請進。” 不知名的紫發來客推門而入,“您好,請問……誒?” 兩個年紀相仿的訓練家同時一愣。 “小玲?” 第(1/3)頁