第(1/3)頁 尊敬的領(lǐng)導(dǎo)們,同學(xué)們,又是一個春暖花開、鳥語花香的季節(jié)…… 咳咳。(正經(jīng)臉) 先祝各位清明節(jié)……呃……愉快? 因為壓根沒打算給小說分卷,估計也沒什么機會學(xué)大神寫卷末總結(jié)了,正好開始動筆以后已經(jīng)有些時日,也有些問題被反復(fù)提起,趁著今天沒課,關(guān)于本書的寫作思路簡單說兩句(開始長篇大論)。 1、人名 該說不愧是起點讀者嗎,一眼就看出了關(guān)鍵問題…… 關(guān)于在敘述中,男主到底是應(yīng)該按照地球名字叫夏侯炎,還是按照穿越后的身份叫艾略特·伊戈爾,這個問題我在開書之前就想了很久,甚至在不止一個版本的初稿中,其實男主都是在接受新身份后改叫艾略特的。 但最終,我還是選擇在第三人稱的敘述中,保留夏侯炎這個名字。 原因無他:這終究是關(guān)于一個地球人、華夏人,怎樣在異界呼風(fēng)喚雨的故事。 祖宗之土,父母之名,雖客異域,莫敢忘也。 有朋友說這么一個中式名字看著出戲,但其實,“啊!艾略特·伊戈爾召喚了野生的閻王爺”,讓一個西方人召喚出華夏神靈,也挺出戲的…… 這部小說里面,我有意識地在引入更多地球的元素、玩更多地球的梗,這不僅僅是我個人的喜好,也是由于兩個位面、兩種文明的交互、甚至華夏勢力如何滲透異界(指閻王爺搶死神飯碗),其實算是這部小說的一個重要話題。 說到底,這其實就是一部“出戲”的小說。 第(1/3)頁