第(2/3)頁 “粵語?倒是懂一點(diǎn),你這首歌,該不會是粵語版的吧?!? 聽到林浩這問題,眾人都是極為奇怪。 在這個世界,粵語歌曲也有,但經(jīng)典的極少。 “對,粵語版的,畢竟黃飛鴻他本人,就是佛山人,屬于粵東省,我覺的用粵語版更加貼合?!? 林浩解釋了一下。 “說的有幾分道理,不過小林啊,粵語歌曲的創(chuàng)作,可是非常難的?!? 這個說法,倒也可以講的通。 但在這一瞬間,所有人對這首歌的期待值,都直線下降下來。 畢竟已經(jīng)有很長時間,歌壇里都沒有粵語歌曲出現(xiàn)了,更別說經(jīng)典的那種。 林浩也不解釋。 笑了笑。 “王哥說的對,但我對自己一向很有信心。 這樣吧,這首歌的背景音樂,我用電腦先合成了一個,雖然不完美,但可以將就著聽。 另外歌詞,我也用拼音翻譯了下,雖然不太標(biāo)準(zhǔn),但相差不是很多,李海明老師,您先熟悉熟悉歌詞?!? 林浩這回,準(zhǔn)備可是很充分的,從包里拿出歌詞和曲譜,遞給了李海明。 頓時,所有人的目光都看了過去,然后輕聲讀了出來。 歌名—《男兒當(dāng)自強(qiáng)》,詞:林浩曲:林浩 傲氣傲笑萬重浪 熱血熱勝紅日光 膽似鐵打,骨似金剛 胸襟百千丈 眼光萬里長 誓奮發(fā)自強(qiáng) 做好漢…… 每一句歌詞上面,都用林浩特意做出的粵語拼音。 看完后,包括王飛在內(nèi),只覺的身體有些發(fā)熱。 從這首歌詞來看,不難看出其豪邁遼闊,整首歌詞,以男兒應(yīng)當(dāng)自強(qiáng)為主題,寫的十分熱血。 不得不說,這是一首非常好的詞,雖然沒有華國風(fēng)帶給他們的驚艷,但也再次震驚了他們。 “小林,你這首歌的歌詞豪情萬丈,又帶著極強(qiáng)的情緒感染,曲一定要配的上,否則會不倫不類?!? “我聽說你這首《男兒當(dāng)自強(qiáng)》,要做為電影的主題曲,難道你拍的黃飛鴻,不是以愛情為主線?” 第(2/3)頁