第(2/3)頁 呼……克萊恩吐了口氣,暫時將問題拋到了腦后。 他掏出懷表,看了下時間,發現自己思考得太久,早餐都涼透了,而邁克記者到現在都還沒有來,這說明委托大概率會推遲一天。 本著不浪費的精神,克萊恩吃完了剩下的那些食物,然后去灰霧之上做了次占卜,詫異地得到這事一點危險也沒有的啟示。 做完這一切,約定的時間已經超過,他不再猶豫,換上厚重夾克,戴好鴨舌帽,拿上單詞冊,離開了明斯克街15號。 他最初的計劃是,陪邁克.約瑟夫到東區采訪時,找機會給老科勒一些暗示,讓他不要提自己曾經承諾幫麗芙尋找女兒的事情。 至于麗芙一家,則由老科勒去提醒。 而現在,邁克將事情推遲了一天,克萊恩也就更加從容了,不再擔心會出現失誤和意外。 ………… 結合老科勒提過的地址,克萊恩根據占卜獲得的啟示,進入東區深處,在一道道或警惕或戒備,或麻木或貪婪的目光注視下,找到了那個位于三層的房間。 這里擺著兩張高低床,地上還鋪著一些破舊的床褥,每個空余的地方都堆滿了雜物。 克萊恩直接望向最里側那張高低床的下鋪,喊了一聲: “老科勒。” 刷地一下,老科勒翻身坐起,驚喜地靠向門邊: “您果然來了,昨天給您送了那封信后,我就猜到您今天會來找我,所以我沒去碼頭,一直等在家里。” 好嘛,不用我再考慮怎么編謊話來解釋我直接到這里找你的原因……克萊恩環顧一圈,轉而說道: “老科勒,以你現在的收入,完全可以租更好的房間,換更好的地方,為什么只是從地鋪換成了高低床?” “那些錢大部分是要幫您搜集消息的。”老科勒笑笑道,“而且我不再年輕,我得為以后身體徹底衰弱下來攢些錢。” 克萊恩默然了兩秒道: “你可以考慮下買些保險,比如那個‘孤寡老人救助險’,它能讓你在真正老去后,每周都領到一份至少能填飽肚子能睡在房間內的錢。” 這個世界的保險業在第四紀就有萌芽,經過羅塞爾大帝的推動,現在已經較為成熟,主要有海運貿易相關的各種保險,火災險,傷害險,以不同名義出現的養老險等,整體更集中于富翁和中產。 “這我知道,我還是個工人的時候,每周都會交3便士的保險費,但后來沒了收入……”老科勒感嘆道。 他現在最大的問題就是收入不穩定,不知道來自偵探先生的線人費會在什么時候中斷。 克萊恩也沒法承諾什么,指了指外面道: “我們去麗芙家,把單詞冊還給那個女孩。” 出了房間,克萊恩狀似隨意地提了一句: 第(2/3)頁