第(1/3)頁 在有一部分人的眼里,《太子妃升職記》真正是一部神劇。 “本來是準備當腦殘劇看的,沒想到最后編劇逼我去研究弗洛伊德……” “這部劇處處透著荒誕,但卻用荒誕去表達更高一層的意思,更顯思辨……” “此網(wǎng)劇絕對是清流中的一股污啊,當大多劇都胡說八道得一本正經(jīng)時,它卻一本正經(jīng)的胡說八道……” “這個劇有毒……簡直雷到炸裂,美到嗨翻……史上顏值最高的窮逼劇組……明明又雷又污為什么停不下來……” 種種喜歡推崇的評論網(wǎng)上到處可見,當然各種無腦黑的也不再少數(shù)。 有人直接看到第一集前幾分鐘,就果斷棄劇刷評論:“男穿女雷到我了,一星收好,再見。” 當然,那么多好評和惡評到底是自來水還是營銷號的推動,這就要看你個人的鑒別力了。 “你是只鶴,非來雞群里咋呼什么……” 你在豆伴上開玩笑、吐槽這部劇可以,但要真噴這部神劇如何惡俗等,肯定就有人這么嘲諷你。 總之,這部劇廣受年輕人好評,上了年紀的則很難接受。 這個年紀,當然指的是心理和思想年齡。 當時作為影視從業(yè)人員的周夏追劇的時候,直到看完第35集結(jié)局,才真正明白了這部荒誕網(wǎng)劇表達的是什么。 回頭又瀏覽兩遍,才捋清了這部網(wǎng)劇的故事結(jié)構(gòu),以及那些對稱構(gòu)圖、簡陋服裝、傷感配樂表達的特別用意。 但是這部劇終究是有些單薄。 通過構(gòu)圖、配樂、人物服飾展現(xiàn)荒誕夢境,折射人對自身認知過程,表達的并不圓滿和完整。 有的地方甚至有些牽強。 如果不是第三十五集這個好結(jié)局是神來一筆,點出了主題。 那真的就只是一部毫無意義的爆笑腦殘劇了。 周夏既然要重寫劇本,那肯定會吸取教訓,完善這部網(wǎng)劇,將其盡力提升一個臺階。 畢竟他這也算是站在巨人肩膀上,光是原封不動抄過來,也太不走心了! 他自個都覺得對不起原來的那些創(chuàng)作者,還有將面對的讀者。 網(wǎng)劇改成電影劇本,當然不是簡單串燒和刪減就可以的。 許多經(jīng)典、大熱的電視劇,改編成電影,敗得一塌涂地,輸了票房又輸了口碑,跟改編劇本有直接的關(guān)系。 要寫好一個故事,首先就要構(gòu)思好的故事走向,人物關(guān)系,情節(jié)高潮,主題思想等。 美國好萊塢有一套編劇規(guī)律:即開端、設(shè)置矛盾、解決矛盾、再設(shè)置矛盾,直至結(jié)局。 中國也有自己的編劇規(guī)律:起承轉(zhuǎn)合。 一個電影劇本大概120頁,一個兩個小時的電影大概是110頁到120頁之間,共有7場。 一個90分鐘的電影大概90頁,也是7場。 周夏仔細思考著改編劇本的思路。 先將整個故事的重要節(jié)點設(shè)置好,確定故事的節(jié)奏和走向,然后做減法。 一項項刪除不需要的情節(jié),最后再添加潤滑和完美銜接的橋段,就能讓整個劇本圓滿完整。 第(1/3)頁