第(2/3)頁 送信的小男孩顯得很緊張,他咽了咽唾沫:“三個月,先生。” “為什么?”齊樂人又問。 “我想掙點錢……我需要錢。”他說。 這恐怕是這個年代社會底層的小孩踏入這塊灰色地帶的標準理由了——貧窮。 貧窮,讓他們無法接受好的教育,要改變自身的階級在這個貧富差距日益增大的社會里顯得如此困難,哪怕要找一份足以糊口的工作都不容易,尤其他們還只是未成年的小孩。 小偷小摸成了最好的家庭收入補貼,他們的父母甚至不會過問他們“零花錢”的來源,甚至還會收繳一部分——如果他們的父母還活著的話。 黑幫的橫行讓這群街頭“流浪兒童”看到了一絲希望,這群穿著西裝,成熟冷酷的男人們,懷中摟抱著漂亮姑娘,大把大把地揮霍金錢,他們看起來富有,這似乎是一種很不錯的生活方式。 他們中的一些和黑幫中的人物搭上了線,為他們做一些簡單的工作,例如偷竊、運貨、通風報信,大膽一些的開始混跡在打手中間,狐假虎威地收取保護費,聰明勇敢的小鬼很快會得到上頭的賞識,逐漸從一個外圍人物進入到幫會之中,如果跟對了人,這個速度快得驚人。 “錢,很好,我有錢,也許我可以委托你幫我跑跑腿,這可是一份干凈的兼職,比我手頭的工作干凈多了。”齊樂人輕笑了一聲,說道。 “我愿意,先生,我當然愿意!”送信的小男孩忙不迭地點頭,眼中閃爍著渴望的光芒,還有一種向上爬的野心。 “那好,也許你該介紹一下你自己。”齊樂人說。 “是的,先生。我叫蓋文·G·加西亞,七歲的時候跟著我的母親從愛爾蘭來到費克新市,我還有一個妹妹和兩個弟弟……”蓋文一口氣把家庭成員都介紹了一遍,從這些七零八落的碎片中,齊樂人勾勒出了蓋文的形象,身為家中長子的蓋文并不像他想象的那么膽小怕事,所以他剛一見到他時的膽戰心驚,只可能是因為……威士忌足夠惡名遠揚了。 尷尬的是,蓋文還吹捧了他一番,可吹的都是什么玩意兒:聽說您單槍匹馬截下意大利佬半夜運酒的車還把司機的腦袋打成了馬蜂窩真是太酷了,聽說您生氣的時候都不用槍拿著撬棍就把膽敢搶劫您的小混混打成了一堆爛肉真是太酷了,聽說您把混在幫內的臥底抓了出來倒吊在門框上剖心挖肺還拿他的尸體練習槍法真是太酷了,聽說您喜歡雪萊的詩每次殺人的時候都要背上一段如果對方能接下去你會讓他死得痛快一點。 齊樂人:……我他媽是個什么人渣啊,美國的警察到底行不行,快點把這個窮兇極惡還喜歡念詩裝逼的罪犯抓進去啊! &&& “晚上好。”一身西裝的齊樂人摘下了頭上的帽子,對門內的女士說道。 一身風塵的女人低聲說了一句“晚上好”,紅著眼眶急匆匆地從戴維的房間出去了。 戴維雙腳交叉架在長桌上,一臉陰郁地抽著煙,整齊的著裝昭示了他并不是在辦公室里招妓,剛才那個女人的神態也說明她不是前來賣春的“茶花女”。 這個眼神,并不是寧舟,看起來是一個普通NPC。 齊樂人冷靜地思索著,琢磨著,那個女人應當和戴維有些關系,但并不親密,兩人之間恐怕有一段不愉快的談話——散了一地的紙張和被打翻的煙灰缸證明了這一點。 “你永遠沒法和女人商量事情。”齊樂人在短暫的思考后,挑了一句在這個性別歧視十分嚴重的年代絕對不會出錯的直男癌言論。 歷史上美國禁酒令的實行,很大一部分原因是因為當時還未獲得選舉權的女性廣泛開展女權運動,推動全社會范圍內禁酒,以避免丈夫酗酒和家暴。男權社會必然對此反感,沒有人喜歡有人分享自己的權力。 果不其然,戴維冷笑了一聲:“我不明白路易斯喜歡她哪一點,她除了瘋狂購物和大吵大鬧外,沒有任何特長。路易斯就只會圍著她‘阿曼達寶貝’、‘阿曼達甜心’地叫喚,為她神魂顛倒。” 第(2/3)頁