第156章 效忠-《我做噩夢能變強》
第(1/3)頁
這片佛音經文通篇是古希亞文,大約有三百多個字,韓東有很多地方都不明白它在說些什么。
古希亞文的復雜程度,超出了韓東認知的所有文字,一個字有十幾種意思,而組成一個詞后,又會多出幾十種含義。
如果一段話里有一個字或者一個詞沒有弄明白它的意思,那么整句話就有可能有上百種的解析,這也是為什么古希亞文的研究,在現實世界進度十分緩慢的原因。
韓東現在只是將這片經文全部背誦下來,想要完全理解這片經文的含義,必須要進入夢魘世界,借助那本字典翻譯才行。
再三確認自己已經記下這片經文后,韓東小心的將這片經文燒掉,雖然還不知道這片經文有什么用途,但韓東覺得,這片經文恐怕非常重要,不能輕易泄漏出去。
做完這一切已經是凌晨一點多鐘了,韓東躺在床上,閉上了雙眼。
…………
等到韓東的意識再次蘇醒時,已經進入到夢魘世界里,韓東能夠感覺到,佛朗西斯正在塔外照顧著之前種下的草藥種子,臉上不由露出了一絲笑意。
佛朗西斯對于他的命令,總是一絲不茍的執行,無論韓東在或者不在。
韓東并沒有去塔外,而是邁步來到了試練塔二樓,這里是一個巨大的圖書館,四周是空蕩蕩的書架,只有書桌上擺放著寥寥幾本書。
韓東先是拿過一個筆記本,用鵝毛筆將腦海中那片經文一字不漏的寫了下來,然后翻開字典,一字一句的進行翻譯。
翻譯的基本要求是信,達,雅,就是說翻譯過來的文字,最起碼要做到準確,通順和優美,但以韓東現在的翻譯水平,能夠做到準確就已經很不容易了,畢竟他翻譯的可是古希亞文。
好在他已經有了之前翻譯古爾扎冥想法的經歷,這一次的經文翻譯過程,比之前要順利許多,不一會的功夫,就成功翻譯了經文的前兩段文字。
第(1/3)頁
主站蜘蛛池模板:
淮南市|
和静县|
个旧市|
平度市|
东阿县|
尼玛县|
屯留县|
烟台市|
渝北区|
宝鸡市|
泰安市|
肥乡县|
河东区|
长子县|
桐庐县|
增城市|
阿拉尔市|
弋阳县|
南召县|
大埔区|
西昌市|
抚顺县|
游戏|
金秀|
平凉市|
红河县|
竹山县|
建湖县|
高密市|
基隆市|
德保县|
郧西县|
西青区|
珠海市|
巴东县|
沂南县|
尚义县|
普定县|
仙居县|
丘北县|
突泉县|