第(1/3)頁 姬若希和周老師各自給蘇小婉診斷一遍,然后各自開方。 周老師寫好自己的方子之后,拿過來跟姬若希對比。 他認真地分析著蘇小婉的情況,“姬大夫,病人舌質淡白毫無血色,舌面水潤又有膠水一樣的白膩苔,我認為必須先理中焦寒濕痰氣,然后才能有溫補之劑。” 姬若希點點頭,說:“我也是這么認為,脾胃之間積聚的痰濕較多,如果直接用溫陽補腎利濕之藥,恐怕會有其他問題出現。” 這樣痰濕較重的情況,如果直接用純補之藥,那就容易出現補邪氣而不補身體的癥狀。 比如一些痰濕較重的人,如果一味地吃阿膠,很容易出現浮腫和腹脹的問題。 周老師拿著自己的方子,說:“我認為應該先開五劑真武湯,外加薏苡仁、竹茹、橘紅來化痰滲濕。” 姜半夏和川貝的化痰效果更強一些,但是十八反里烏頭、附子反半夏和貝母,真武湯里有附子,所以只好改用竹茹和橘紅。 姬若希也拿出自己寫的方子,說:“我用的是附子理中湯合三子養親湯。” 真武湯和附子理中湯,差異不算大,對于蘇小婉的現狀,用那一個都可以。 但是,對于化痰的藥,兩人的選方差異比較大。 周老師說:“三子養親湯滌除脾胃寒痰的效果確實非常強勁,但是里面有白芥子,這味藥比較辛燥,有點兒耗氣傷陰,而她的脈象顯示腎氣不足,肝血虧虛,似乎不太適合用這個吧?” 姬若希搖搖頭,說:“如果她的舌面干燥,或者是鮮紅微燥,那就不適合用白芥子,也就不適合用三子養親湯了,但是她的舌象淡白水潤,而且舌苔也黏膩,用白芥子的辛辣,正好可以滾痰散寒,激蕩水濕。” 周老師聽了,豁然開朗,果然還是被書中的一些條文給束縛了,只記得書中的文字,卻沒有透徹地理解這味藥的藥性。 他點點頭,說:“你說的好像有道理。” 姬若希胸有成竹地說:“周老師的方子也不錯,可以用,五天左右應該可以看到效果,但是……如果用的我方子,只需要三天,三天之后,立刻調換溫陽補腎和利濕的方子。” 她說的已經比較含蓄了,算是肯定了周老師的方子。 其實,她沒好意思說,竹茹一般用來化熱痰,而蘇小婉的卻是寒痰,所以這一味藥不對癥,而且還會進一步消弱真武湯的功效。 第(1/3)頁