029 【漢語拼音方案】-《1840印第安重生》
第(1/3)頁
“自己的文字……”下雨天嘆了口氣,“我也考慮過,但卻感覺無從下手,并非誰都是塞闊雅。”
塞闊雅是切羅基人,切羅基文字的創造者,他還曾拜訪各族,以嘗試創造出一種通行所有部族的文字,但這顯然不可能做到。
最終這位印第安文字事業的先驅在四處奔波中病逝,遺憾而終。
馬哨沉默了一會,似乎還在猶豫,但最終還是下定決心,說道:“我有一些思路。”
下雨天聞言不由一愣。
不過他似乎十分信任馬哨,因此并未質疑,而是有些期待地直接問道:“什么思路?”
馬哨起身取來幾張白紙以及一根羽毛筆,隨后就在紙上書寫起來。
他先是寫下26個英文字母,接著又寫下了一些它們的組合,如“zh”、“ch”、“eng”、“an”……
沒錯,就是后世新中國使用的《漢語拼音方案》。
印第安人想要發展,文字必不可少,但馬哨不是語言學家,甚至根本沒有語言學知識,獨立創造文字根本不可能。
他創造文字的思路只有一個,就是從他的母語入手,準確地說是他前世的母語,中文。
中文是一套成熟的語言,也是一套比較難學的語言。
因此,雖然馬哨不止一次地想過為阿帕奇人全面引入中文,但理智下來想想,還是意識到根本不可行。
印第安人學中文肯定比中國人學英語更難吧,而在學外語這件事上,馬哨自己就是一個失敗的例子。
如果真的全面引入中文,推行十年,印第安人的識字率恐怕連春秋戰國時期的水平都不一定能達到。
印第安人還有幾個十年?
馬哨覺得也就兩個,如果等到南北戰爭打完,印第安人還不能在北美站住腳跟,還沒有建立起一個足以自保的堅實根據地,那么以后的命運跟前世的歷史多半也沒什么區別。
除此之外,還有另外一個原因阻止了他引入中文。
第(1/3)頁
主站蜘蛛池模板:
建瓯市|
宾川县|
志丹县|
厦门市|
高邮市|
香格里拉县|
达日县|
清涧县|
柘荣县|
瓦房店市|
炉霍县|
麻栗坡县|
巨鹿县|
芷江|
西宁市|
房山区|
邢台市|
封丘县|
霍山县|
三穗县|
云林县|
新建县|
垣曲县|
贺兰县|
平度市|
东城区|
从江县|
石城县|
日照市|
西华县|
葵青区|
夏河县|
新营市|
江陵县|
城口县|
沅江市|
余庆县|
阳朔县|
连城县|
保德县|
晋州市|