第(2/3)頁(yè) 薩姆鮑威爾拍著胸膛跟范勒叔叔說(shuō):“相信我,我是專業(yè)的。” 范勒叔叔轉(zhuǎn)過(guò)身就用中文對(duì)范希說(shuō):“這家伙是不是腦子有點(diǎn)問(wèn)題。” 范希以不傷害到薩姆鮑威爾情感的幅度微微點(diǎn)頭。 范勒叔叔松了口氣,他悄悄地嘀咕一句:這我就放心了。 對(duì)范勒叔叔來(lái)說(shuō),雖然馬布里跟他說(shuō)的那些東西很有誘惑力,很吸引他。但是,如果范希落選,乖乖跑去讀大學(xué),他會(huì)更高興。 由此可見(jiàn),他對(duì)范希的愛(ài)有多么深沉。為了侄子能成為范家唯一的大學(xué)生,他甚至愿意延遲自己的夢(mèng)想。 偉大啊! 范希其實(shí)一點(diǎn)都不著急。 倒是…他的那些媽媽粉們?cè)跒樗u力宣傳。在紐約尼克斯對(duì)決印第安納步行者的東部決賽中,甚至出現(xiàn)一個(gè)貴婦向紐約主教練帕特萊利推薦漢堡少年杰克范的事情。 這被紐約媒體引為笑談。 眾所周知,紐約尼克斯的建隊(duì)標(biāo)準(zhǔn)就是以剛猛的男子漢著稱,范希羸弱的身體與尼克斯的陣容比起來(lái)格格不入。一個(gè)高中生怎么能加入黑幫呢?尼克斯更衣室可是一群終極殺人王在開(kāi)派對(duì)啊。 再說(shuō)了,小杰克去年可是給芝加哥公牛支招了啊。很多老紐約客的球迷一直耿耿于懷,他們認(rèn)為如果不是芝加哥公牛抓住尼克斯的控衛(wèi)打,怎么可能4:2淘汰紐約,說(shuō)不定去年就拿總冠軍了。 賽后,帕特萊利也被問(wèn)到這件事情。 “我沒(méi)有聽(tīng)清楚那位女士在說(shuō)什么?她的信件我至今沒(méi)有拆開(kāi),我現(xiàn)在的注意力都放在東部決賽,以及接下來(lái)的總決賽上。” 帕特萊利撒謊了。 他明明在更衣室里看過(guò)了那封信,信封里詳細(xì)介紹了范希的各種數(shù)據(jù),雖然家庭主婦弄不出什么專業(yè)的東西,但管中窺豹,也能看到過(guò)去的這一年,范希在弗吉尼亞取得的成就。 帕特萊利斷斷續(xù)續(xù)都有關(guān)心那個(gè)曾經(jīng)在球場(chǎng)上晃到肯尼安德森的黃種人少年。 管理層也咨詢過(guò)他的意見(jiàn)。 總經(jīng)理戴夫切爾茨一直想將這位漢堡少年帶回紐約,這是美國(guó)有線電視捧出的卓越人物。 實(shí)際上,這也是老多蘭的意思。 可是,帕特萊利因?yàn)楦鞣蚯袪柎囊恢辈缓汀K悬c(diǎn)膈應(yīng)。 如果挑選杰克范,會(huì)不會(huì)顯得是在向戴夫切爾茨服軟? 成年人的世界,充滿了各種…錯(cuò)綜復(fù)雜。 但不管怎么說(shuō),范希已經(jīng)進(jìn)入到紐約的視野。 第(2/3)頁(yè)