第(1/3)頁 “如果要拆卸燈泡,那也要留一個人拿槍警戒。”林克轉(zhuǎn)身走上車,忍不住補充了最后一句。 門前只有G500車胎在草坪上碾出的寬大車轍印,以及兩個目瞪狗呆的女人。 安靜片刻,卡米拉看著繼母:“那個……你去拆燈泡,我拿槍警戒?” 迪莉婭翻了個白眼:“你是不是傻?這燈有開關(guān)的。” 說著她抬手在門邊開關(guān)板上一按,門頭燈熄滅,再拉開擋門的繼女,砰地一聲把門摔上。 卡米拉一拍額頭:“我特么都被他說暈頭了。” 說完她才發(fā)現(xiàn)自己爆了粗口,連忙閉嘴。 迪莉婭對她還行,不過一直要求她談吐得體,當面爆粗口會被嘮叨好一陣。 結(jié)果……是她想多。 迪莉婭完全沒在意她的粗口,反而點點頭:“就是。以前我怎么沒發(fā)現(xiàn)他的嘴這么討厭……” 卡米拉:“昨天以前,你和他說過……有十句話么?反正我沒有。” 迪莉婭張張嘴,發(fā)現(xiàn)自己對這問題無F可說。 因為,昨天之前林克和她說的話一樣也沒超過十句,除非“點頭+嗯哦唔”這些也一句話。 …… 林克去提醒幾句,是不想失去這兩個現(xiàn)成的工具人。 她們死了,他一時間也找不到合適的替代者,但也僅僅如此。 費神想出一些委婉的話來勸說?抱歉,他是想節(jié)約時間與精力,而不是把時間精力浪費在她們身上。 遠離社區(qū),林克第一時間將車斗里的裂嘴怪尸體“充值”,獲得能源點2。 有小點驚喜,但他依然選擇先去今晚的第一目標——芝加哥郊區(qū)的一家倉儲倉庫。 所謂倉儲倉庫,是美國很常見的一種臨時倉庫。 只要交錢,就能在倉庫區(qū)租下一間倉庫,用于堆放自己暫時用不上,但又不能扔掉的物品。 尤其是港口或交通樞紐城市,這種臨時存放物品的倉庫區(qū)就特別多。 第(1/3)頁