第(3/3)頁(yè) 娜塔莎轉(zhuǎn)身向外走:“如果你覺(jué)得這里的氣味很好聞的話?!? 走出山洞,娜塔莎攀上沙丘,一個(gè)人抱著膝蓋坐在那兒。常威跟上去,在旁邊盤膝而坐。 西邊的太陽(yáng)就要落下地平線,沙漠里的氣溫開(kāi)始降低。但仍然熾熱。 “我完成過(guò)很多任務(wù),從沒(méi)有像現(xiàn)在這樣。”她淡淡道:“史塔克的重要性毋庸置疑,他的死亡會(huì)帶來(lái)巨大的影響,但我卻失敗的如此徹底。我甚至只見(jiàn)到他的尸體,這真是可笑?!? “人總有失手的時(shí)候?!背M溃骸巴跖铺毓び植皇悄銈兗疑系郏?。” “你在小看我嗎?”娜塔莎回過(guò)頭來(lái)。 “是的?!背M莱鰞蓚€(gè)字,娜塔莎眉目一豎:“想打一架嗎?” 常威淡淡搖頭:“你打不過(guò)我?!? 娜塔莎忽然平靜下來(lái):“我的心態(tài)有點(diǎn)失衡,抱歉。” 沉默中,半個(gè)小時(shí)過(guò)去了。幾架飛機(jī)嗡嗡著過(guò)來(lái),娜塔莎舉起槍,對(duì)天開(kāi)了一槍。 片刻后,三架直升機(jī)降落在沙丘上。 科爾森從其中一架飛機(jī)上跳下來(lái),拖著病體蹣跚著爬上沙丘。其他兩架飛機(jī)上下來(lái)兩隊(duì)美軍士兵,他們則迅速殺進(jìn)峽谷。 科爾森神色憔悴:“史塔克死了?” “是的。”娜塔莎此時(shí)平靜無(wú)比:“就在峽谷中的山洞里。我們找到他的時(shí)候,他已經(jīng)死了一段時(shí)間了。” “死因呢?”科爾森問(wèn)。 “你下去看看就知道了?!蹦人土说皖^:“有點(diǎn)慘。” 科爾森默然,良久嘆了口氣:“世上的事,總不能盡如人意。只可惜局長(zhǎng)的想法落空了?!? 說(shuō)完,他也慢慢走下沙丘,走進(jìn)峽谷。 第(3/3)頁(yè)