第(1/3)頁 不知從何時開始,霧氣彌漫的森林,飄起蒙蒙細(xì)雨。 “年輕人,汪,你知道嗎,你現(xiàn)在正陷身非常危險的情況,只有我、和我的朋友可以救你。”黑狗張口就來,像是來訛人的。 他的聲音是低沈厚實的男聲,品種則是巨大的紐芬蘭犬。 眨眨眼睛,維克多松開手中的攪拌棒,“梅里泰莉的胡子啊!眼前出現(xiàn)一條會說話的狗,為什么我不感到驚奇呢? 好吧!在見過砍不死的園丁后,一條會說話的狗確實沒什么。 然后你還有個同伴……讓我猜猜看,或許是一只會說話的貓?” “咳咳,喵嗚!勇敢的獵魔士,請你原諒布萊克粗魯?shù)难哉Z冒犯,我保證他并沒有惡意……” 帳篷前出現(xiàn)的第二只生物,赫然是一只通體漆黑的短毛貓,“我們很久沒有與其他人交談,幾乎都快忘記基本的對話禮儀。” 她的聲音是溫和知性的女中音,眼睛周圍的毛發(fā)顏色較淺,看起來像戴著一副方形眼鏡。 “冒昧過來打擾,深感抱歉。我是米奈娃,而他是布萊克,我們應(yīng)該算是……伊佛瑞克家族的寵物,不知能否請問閣下的姓名?” 對一只有禮貌的貓自我介紹,真是難得的體驗,“維克多,維克多·柯里昂。一個平平無奇的獵魔士,來自瑟瑞卡尼亞以東的貝爾鎮(zhèn)。” “很高興認(rèn)識你!維克多先生,”米奈娃的貓眼瑩瑩發(fā)亮,“因為時間有限,請允許我直入正題。 不久前,我們在花園目睹你與園丁的戰(zhàn)斗,盡管你的技巧在它之上,但顯然無法真正擊敗對手。 為此我和布萊克,希望能提供一些情報,幫助你擊敗“守門者”。 ……請不要誤會,我們是真心想幫助你,希望你能順利見到女主人,結(jié)束綿延多年的邪惡詛咒。” 被米奈娃的話勾起記憶,維克多摸摸鼻子,試探性的哼唱,“一個扭曲的男人,走了一哩扭曲的路。 手拿扭曲的六便士,來到扭曲的十字路口, 為女人買一只歪歪扭扭的貓兒,還有一條歪歪扭扭的狗兒…… 加上一個歪歪扭扭的園丁,他們一起住在歪歪扭扭的豪宅里。” 聽到曲調(diào)與歌詞,布萊克嗖的從坐姿變成站姿,耳朵和尾巴高高豎起,挺胸齜牙毛發(fā)倒立。 旁邊的米奈娃也不惶多讓,拱背弓身毛發(fā)炸起,耳朵平貼瞳孔放大,瞬間進(jìn)到警戒態(tài)勢。 維克多所唱的詩歌,是前不久在加林莊園外,剛特·歐迪姆唱的歌謠,當(dāng)時他就覺得其中若有深意,現(xiàn)在從他們的反應(yīng)看來,描述的正是歐吉爾德與他的莊園。 第(1/3)頁