第(1/3)頁(yè) 或許是上午的陽(yáng)光太過(guò)燦爛,天空開始出現(xiàn)絮狀的云翳,有它們薄紗般的遮掩,讓正午的陽(yáng)光不會(huì)太過(guò)毒辣。 洛穆涅城中央廣場(chǎng)上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著維克多與年輕的理發(fā)師交換體液、擁吻告別,伊歐菲斯感覺自己吃下成噸的狗糧。 當(dāng)然他并不會(huì)使用“狗糧”這個(gè)詞匯,只是諸天萬(wàn)界,有些感覺是共通的。 棕眼女術(shù)士是這個(gè)廣場(chǎng)上第二位將被狩魔獵人趕走的。在她之前是一個(gè)鷹勾鼻的中年商人,維克多給他一張配方,并強(qiáng)烈要求他馬上離開這座城市。 終于,在等待十分鐘后,兼職理發(fā)師的女術(shù)士也拿著一張配方,依依不舍的離開。 她前腳剛走,伊歐菲斯立刻走到維克多身邊,盡管擔(dān)心薩琪亞而心情煩躁,更對(duì)獵魔士這樣磨磨蹭蹭有些不高興,但是他嘴角神秘的弧度√,卻讓他發(fā)不出脾氣,那是種盡在掌握的笑容。 “我能不能知道到底是怎么回事?你匆忙趕到這座廣場(chǎng),難道就只為把兩個(gè)商人趕走?” “嘿!不要著急,我們邊走邊說(shuō)。”維克多邁開腳步繼續(xù)前往圓形劇場(chǎng)。 “兩個(gè)商人是班阿德的布拉斯與菲莉霞.科立,他們都是我的朋友,我希望至少他們能及時(shí)離開這個(gè)泥沼,當(dāng)然最主要是也只有他們會(huì)相信我的話。”。 “聽你的說(shuō)法,好像這座城市馬上要發(fā)生第二次仙妮德島事變?……或者洛穆涅大屠殺?”伊歐菲斯無(wú)語(yǔ)諷刺。 “你說(shuō)的沒錯(cuò),我在這里做出預(yù)言,這次至少也是仙妮德島政變等級(jí)的動(dòng)蕩。 而在極端情況下,我不懷疑這座城市將再次迎來(lái)大屠殺,這回屠刀的對(duì)象……指向施法者!” “威克,你在跟我開玩笑?那可是法師啊!”精靈表情嚴(yán)肅的看向狩魔獵人。 他嘴角神秘的弧度√更顯神秘,“伊歐,我比任何時(shí)候都認(rèn)真,那可是國(guó)王啊! 重建‘法師評(píng)議會(huì)’只是個(gè)借口。術(shù)士們想從高峰會(huì)盡量多爭(zhēng)取些權(quán)益,但北方最重要的統(tǒng)治者們到此匯聚,并非為將法師再度捧上神壇,而是來(lái)確立勢(shì)力平衡與劃分權(quán)力范圍。 從仙妮德島事變以降,施法者短暫退出舞臺(tái)的時(shí)候。阻魔金被廣泛運(yùn)用,加上民情輿論的惡化,使術(shù)士的脆弱暴露無(wú)疑。君王們不須再忍受其他人對(duì)他們指手畫腳,法師們則得仰賴北方王國(guó)垂憐。 開會(huì)的圓形劇場(chǎng)本身也受到反魔法力場(chǎng)保護(hù),和在仙妮德島使用的相同。法師可以免罪的時(shí)代已經(jīng)過(guò)去,他們即將認(rèn)清自己的身分。” 維克多冷風(fēng)颼颼又血淋淋的話語(yǔ),為伊歐菲斯揭露這場(chǎng)峰會(huì)的本質(zhì),而順著對(duì)方提示,他聯(lián)想到某個(gè)危險(xiǎn)的可能。 下一秒,莫非我正站在歷史的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)!?精靈忽然間毛骨悚然。 …… 兩人各懷心事間,終于抵達(dá)洛穆涅的驕傲──圓形露天劇場(chǎng)。 維克多抬頭仰視,傍山而建的建筑呈半圓形,精靈利用券拱結(jié)構(gòu)將觀眾席架起來(lái),并將兩個(gè)半圓形的劇場(chǎng)對(duì)接形成所謂的“圓形劇場(chǎng)”。 回廊立柱雕梁畫棟,失去頭顱的雕像矗立。表演場(chǎng)地最多可容納數(shù)萬(wàn)人,進(jìn)出設(shè)計(jì)經(jīng)過(guò)致密考量,多層入口分流確保不會(huì)輕易出現(xiàn)擁堵混亂,這種入場(chǎng)設(shè)計(jì)與穿越前的大型體育場(chǎng)很相似。 “你用亞克西控制,我們上去解決掉他們?”伊歐菲斯見到門前守衛(wèi)只有六人,登時(shí)就想動(dòng)手。 維克多卻伸手?jǐn)r住他,“等等,里面正有人接近。” 果然接下來(lái)一行數(shù)十人從里面走出來(lái)。精靈很驚訝居然是認(rèn)識(shí)的人,走在最前方的赫然是賽爾奇克的弟弟──古勒塔的席格瑞──亞甸的貴族代表。 注意到站在不遠(yuǎn)處的維克多與伊歐菲斯,他揮手止住隊(duì)伍,直接走到兩人身旁。 盡管在弗堅(jiān)并肩作戰(zhàn)過(guò),但不讓人意外的,席格瑞選擇無(wú)視伊歐菲斯,“親愛的維克多,很驚訝在這里見到你,你在這里做什么?噢我知道了,是來(lái)找薩琪亞的。” “是的,賽爾奇克之弟.勇敢的席格瑞你呢?” 貴族撢撢肩膀不存在的灰塵,“作為史登尼斯陛下的使節(jié),我到此告知可敬的諸王,正統(tǒng)繼承人繼承亞甸的王位,亞甸即將恢復(fù)和平。 不久前他在范格堡加冕登基,但因?yàn)橛性S多迫切的事務(wù)需要處理,他派遣我到此致意,并代表他簽署共同決議。我剛結(jié)束發(fā)言,現(xiàn)在準(zhǔn)備提前返國(guó)。” “史登尼斯陛下……”微笑吐出這個(gè)敬稱,維克多不禁想到弗堅(jiān)勝利的那個(gè)夜晚,釋放史登尼斯王子時(shí)他的表情,與兩人談妥的批歪交易。 …… 第(1/3)頁(yè)