第(1/3)頁 杰西卡看他將酒瓶放在桌子上開瓶,發現瓶身上是光裸的,根本沒貼酒標。她不由好奇地問:“這是什么紅酒。不會是你這里釀造的。”她剛才在路上好像看到了一個釀酒廠。 林克將軟木塞拔了出來,將它遞給她,說:“是的。去年十月份釀的。” 杰西卡接過塞子,放到鼻子下嗅了兩下,說:“似乎挺不錯。” 林克一手張開拿著瓶子底部,倒了兩杯酒。 當她看到倒到酒杯的酒液時,不由伸手拿起已被對著窗戶看了一下,又快速搖晃了一會放到鼻子下,最后喝了一口。從她動作手勢看,應該確實是喝慣了葡萄酒的。 只聽她:“哇哦,酒比我想象中要好得多。酒體相當豐滿。不得不說,你找了一個很不錯的釀酒師。” “也許。雖然他只是一個見習釀酒師。但他確實是我去年能找到的最好的釀酒師。”林克拿起酒杯輕輕搖晃,笑著說。“今年我重新找了一個釀酒師。他也說這酒還算過得去。我在想,也許我去年給釀酒師開的薪水會不會太低。” 杰西卡瞄了他一眼,對他的話不置可否。她又輕輕搖著酒杯,過了一會放到鼻子下嗅了一下,然后喝了一下口,抿了抿唇,點頭說:“雖然我不是品酒師。但是我想說,這酒至少不必我媽媽釀的差。要知道,我媽媽釀的干紅一瓶能賣四十五美元。” 林克笑了笑說:“好,杰西卡。也許我們該談談該怎么合作。” “你不看我帶來的資料了?” 林克喝了一口酒,說:“那并不是最重要的。我更相信我看到的結果。” 他說著用公筷夾了一大塊清水雞給她,又給自己夾了一塊,說:“我需要驗證。實驗的驗證!” 杰西卡看到面前食碟上黃乎乎帶著雞皮的雞肉,那不像是用刀切的,而像是用手撕的。這塊帶著雞翅膀的雞肉足有她的手掌大小,雞皮下的脂肪看著都覺得可怕。她沒敢去動,說:“你要怎樣驗證?” 林克一邊吃著一邊說:“我會建一個封閉的玻璃溫棚,將少量的患病葡萄移植到里面。然后你們派人來處理。我會讓第三方來檢查結果。只有實驗結果表明你們公司的方法真的不會對其他細胞產生危害,我才能放心和你們合作。” “那樣的實驗需要至少兩周的時間。而且還不算建玻璃溫室的時間。” “我等得起。”林克看著她用叉子叉了一根白灼菜心也就是不吃那塊雞肉,也沒有說她。“你知道,我這里有大片的草原,草原的生態需要大量的細菌才能維持。如果你那種病毒對其他細菌也有嚴重危害。牛糞很快就會鋪滿整個草場。” 杰西卡點頭表示理解。雖然林克說的夸張,但是如果沒有足夠的細菌,牛糞確實有可能會堆積起來。 “我們可以在你這里做你要求的實驗。但是費用需要你來承擔。” “那是當然。” “而且我們要草簽一份協議。如果實驗證明無害。你就要和我們公司簽訂服務協議。” 第(1/3)頁