第(2/3)頁(yè) 這一次他躲過了,但也受了傷,而且傷的不輕。下一次也許他還能靠著運(yùn)氣躲過去,但難免會(huì)受傷,甚至可能會(huì)連累其他人。如果因?yàn)樗年P(guān)系傷害到他的家人,他永遠(yuǎn)也無法原諒自己。 這一次是手槍,他看到了。下一次就可能是遠(yuǎn)距離的狙殺。他的好運(yùn)氣未必能每次都擋得住子彈。 下午六點(diǎn),本杰明幫他換了藥。他身上有傷,穿上一身休閑西裝,對(duì)房間里的保鏢說:“沃倫,你帶一個(gè)人留在房間里。” 這是避免有人在房間里安裝竊聽器什么的。 他又對(duì)本杰明說:“你和其他人跟著我。”時(shí)間已經(jīng)到了他的最后通牒時(shí)間。他不想和這些賭場(chǎng)硬碰硬,但,話已經(jīng)說了出去,不去做他只會(huì)讓人所不齒。 他扣好西裝的紐扣,打量了一下自己,看不到有包扎的痕跡。他這才邁開大步就向外走。 五個(gè)保鏢,前一后二,左右各一個(gè),團(tuán)團(tuán)將他護(hù)在中間。一行人如同黑道大哥要去講數(shù)的派頭,讓路上的人紛紛避讓。 他們來到酒店內(nèi)通往賭場(chǎng)的大門。 兩個(gè)穿著西裝的高壯男子見到他們走過來,如臨大敵,其中一個(gè)男人對(duì)門內(nèi)做了一個(gè)手勢(shì),賭場(chǎng)內(nèi)馬上走出三個(gè)同樣穿著黑西裝的男人和他們擋在大門處。五個(gè)高壯的男人將門口擋的死死的。 中間的那個(gè)板著臉說:“漢斯先生。是屬于不受賭場(chǎng)歡迎人士范圍,請(qǐng)你馬上離開。” 林克微笑著說:“理由!” “這是我們賭場(chǎng)內(nèi)部的規(guī)定!請(qǐng)漢斯先生能理解。” 林克卻繼續(xù)向前走。 本杰明向前跨出一步伸手去推那些男人,另外三個(gè)也走了上去。 被本杰明推的那個(gè)男人也不是吃素的,他一把捉住本杰明的手,正要將他甩開。 林克沒有受傷的右手快速出手,一根手指是隱秘地戳了一下他的左肋。那個(gè)男人只覺半邊身體一軟,人就被本杰明推開。 林克身邊的兩個(gè)保鏢已經(jīng)擋在那個(gè)缺口,林克趁機(jī)走了進(jìn)去。五個(gè)保鏢也見機(jī)將那五個(gè)男人擋住。門衛(wèi)只能眼睜睜看著林克走了進(jìn)去。 本杰明他們護(hù)在林克身后,而林克已經(jīng)進(jìn)了門,門衛(wèi)也不敢再向前糾纏。 他們可以將某人列入不歡迎人士范圍,也可以阻止那些人進(jìn)入賭場(chǎng),甚至那些人已經(jīng)進(jìn)去了賭場(chǎng),他們也可以將人“請(qǐng)”出去。但林克不屬于那樣的人。在賭客當(dāng)中,他名聲太大,而且有足夠的錢,賭場(chǎng)拿不到哪怕是他有犯規(guī)可能的證據(jù),還有好幾個(gè)保鏢。而且賭場(chǎng)也擔(dān)心他會(huì)做出更瘋狂的事。比如說請(qǐng)數(shù)十個(gè)保鏢——林克有那個(gè)能力——讓賭場(chǎng)無法靠自己攔住他。那樣的話賭場(chǎng)只會(huì)更丟臉。 事情鬧大了,林克也有足夠的錢和賭場(chǎng)打官司,并且收買那些媒體。賭場(chǎng)在賭客群體中的名聲有可能因此變得臭不可聞。恐怕沒有人愿意來一家不接受贏家的賭錢。 林克走進(jìn)去之后,原先守門的兩個(gè)男人,其中一個(gè)對(duì)后來的三個(gè)使個(gè)眼,讓他們跟著進(jìn)去,并且拿出對(duì)講機(jī),說:“他進(jìn)去了。我們沒能攔住他。” 對(duì)講機(jī)傳出另外一頭的回答:“知道了。”語(yǔ)調(diào)有點(diǎn)陰郁。 林克走得不緊不慢,身后跟著五個(gè)保鏢,這架勢(shì)早已經(jīng)引起賭場(chǎng)內(nèi)賭客的注意。 “那是誰(shuí)?”這是沒見過林克的人在問。“派頭很大的中國(guó)人!” “他就是林克·漢斯。拉斯維加斯賭神。據(jù)說他在短短一個(gè)月內(nèi)從賭場(chǎng)贏了超過十億美元。” 第(2/3)頁(yè)