第82章 左宗棠雞(4)-《廚仙郝賢》
第(2/3)頁
中餐里做法不同的菜有著相同名字其實(shí)是很常見的事情,其中最有名的應(yīng)該就是貴妃雞。
華國有數(shù)種不同的貴妃雞,第一種河北/北京貴妃雞是歷史上楊貴妃宴請(qǐng)李白時(shí)吃的雞,因此得名貴妃;第二種是上海菜,菜名取自京劇《貴妃醉酒》;第三種則發(fā)明于廣州清平飯店,本是名為清平雞的白斬雞,但在傳到港城后被改名為貴妃雞(或許是因?yàn)檫@樣可以賣得更貴)。
“1973年時(shí),彭大師確實(shí)在妙國開過餐廳,但事實(shí)上并不是他把左宗棠雞帶來的妙國,早在他開店之前,左宗棠雞就已經(jīng)先一步在妙國流行起來了!”
“阿妹驚!”主持人又驚呼了一聲。
“這是怎么回事呢?其實(shí)是一位叫王春庭的妙國華人廚師,在聽說了左宗棠雞后,特地去呆灣品嘗了彭大師發(fā)明的這道菜,然后把它偷師帶回了妙國,并且和小伙伴們一起把左宗棠雞改良成了妙國人民喜愛的酸甜口味。這件事發(fā)生在1971年。
“妙式左宗棠雞一經(jīng)問世就很受歡迎,在這之前整整一百年的歲月中,妙國的中餐館都是靠著李鴻章雜碎這一道菜來吸引顧客的,可謂一招鮮吃遍天。但這一招再怎么鮮,吃了一百年也怕吃膩了,因此發(fā)現(xiàn)可以讓左宗棠來陪李鴻章后,左宗棠雞迅速在華人同鄉(xiāng)會(huì)的奇妙作用下傳遍全妙國的中餐館。
“華人廚師們發(fā)明了上百種左宗棠雞的改良做法,不過當(dāng)然,基本上都是酸甜口味的,華人自己吃起來恐怕會(huì)覺得全是菠蘿咕咾肉的味道。
“后來,彭大師得知了這件事,出離憤怒:他們?cè)趺纯梢陨米愿奈业牟耍窟€改成那德行?不行,我得去讓妙國人民知道什么才是真正的左宗棠雞!
“于是,彭大師在1973年來到妙國,在曼哈頓開了自己的餐廳。
“不幸的是,由于妙式左宗棠雞此時(shí)正當(dāng)紅,彭大師這個(gè)正宗發(fā)明人制作的左宗棠雞居然被顧客們以為是在抄襲,而且抄襲得還很拙劣,一點(diǎn)都不甜,又辣又咸,難吃死了!
“結(jié)果,彭大師的飯店在巨大的經(jīng)營壓力下被迫關(guān)門了。”
郝賢說到這里時(shí),碗里的雞塊已經(jīng)都被他裹好面粉放進(jìn)油鍋里炸了。
“天吶,這個(gè)故事真是太離奇了,菜品的真正發(fā)明人居然被當(dāng)成了抄襲者,還輸給了別人改良過的他自己的菜!”主持人的聲音終于顯得真的驚奇起來了,而不是之前那種夸張的演出效果,“那彭先生后來是黯然回到呆灣了嗎?”
“不,彭大師可不是會(huì)那樣就服輸?shù)娜恕!?
第(2/3)頁