第(3/3)頁 這邊響過一陣槍聲,正在進攻阻擊部隊的日軍立即就聽到了。 上百名日軍端著槍邊往系戰(zhàn)馬樹林跑來, 張君浩把兩個戰(zhàn)士的手榴彈袋全都掛在一匹戰(zhàn)馬上,躍上戰(zhàn)馬,雙腿一夾馬腹,竟然催馬跑向日軍。 日軍顯然有點懵,也許不舍得射殺戰(zhàn)馬,竟然不向張君浩開槍。 張君浩靠近日軍后,抓起兩枚手榴彈拉斷引線,扔向日軍。 扔了四枚手榴彈后,右手握著駁殼手槍,左手抽出掛在馬鞍上的馬刀,催馬沖向日軍的同時,駁殼手槍連續(xù)向日軍開槍。 駁殼手槍每開一槍槍口都跳動得很是厲害,一般人駕御不了。但張君浩在近距離使用駁殼手槍,槍口即使跳動得厲害,也不大影響命中率。 駁殼手槍是可以連射的啊!近距離殺敵時,該槍的優(yōu)越性充分體現(xiàn)了出來。 張君浩使用的這槍,在抗戰(zhàn)時,被稱為二十響,是抗日武裝最心愛的殺敵利器。 雖然這槍在張君浩的眼中極為粗糙,有點象仿制品,但威力十分巨大,子彈射程和穿透力堪比步槍。 遇到靠近太近鬼子,來不及開槍,左手馬刀就揮上去,一刀把鬼子的脖子砍斷。 張君浩僅這一次攻擊,就殺死了十來個鬼子。 日軍向張君浩開槍,張君浩側(cè)趴戰(zhàn)馬背上,躲避日軍射擊。張君浩快速把槍上彈匣取下,塞腰帶上,拿出另一只裝滿子彈彈匣壓上去。 把掛馬背上所有手榴彈后蓋全都擰開,把引線全都拉出。 戰(zhàn)馬繼續(xù)跑,繞一圈后,張君浩催馬又沖向另一個方向日軍。那一個方向有幾十個鬼子,張君浩有點象瘋子,竟然專往鬼子多的地方?jīng)_鋒。 右手握駁殼手槍射擊日軍,左手把手榴彈舉至嘴邊,咬掉引線后,扔向日軍。 太瘋狂了,幾十個鬼子被張君浩的戰(zhàn)法打懵了。 戰(zhàn)馬跑過處,十多個鬼子倒下。 駁殼槍中子彈打光后,張君浩把駁殼手槍插槍套中,拔出馬刀就劈砍日軍。 刀刀見血! 日軍紛紛往后退卻。 有日軍向張君浩開槍,張君浩趴在馬的另一側(cè),催馬跑向荒野。 跑出去大約一百多米后,戰(zhàn)馬被多粒子彈擊中,在“咴咴”慘叫聲中后部軟垮,張君浩趁戰(zhàn)馬倒下之際,躍離戰(zhàn)馬,落地后,連續(xù)翻滾。 第(3/3)頁