听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第1838節(jié) 甲板上的會(huì)議-《大明之雄霸海外》


    第(1/3)頁(yè)

    馬爾馬拉海的海面上波光粼粼,這既是水面反光,也是魚身反光,這里的魚令人驚訝地多。

    海鳥成群結(jié)隊(duì)地飛過(guò),不時(shí)俯沖而下,抓起一條肥碩的魚之后掠過(guò)海面。

    諸艦的中國(guó)人在甲板邊排開(kāi)了一條條的海竿,以咸肉干為誘餌去捕魚,都不到一會(huì)兒功夫,就捕到一桶桶的肥魚。

    魚太多了,又傻,你只要一下鉤,它們就爭(zhēng)先恐后地吃住了鉤,被提到甲板上。

    水兵們動(dòng)手,打上海水,把魚殺了,洗干凈送到廚房。

    廚師立即施展功夫,他們都是煎魚、或者是炸魚,只有長(zhǎng)官才能吃到煮魚。

    煮魚是長(zhǎng)官們的享受,相比于普通士兵,他們得養(yǎng)生。

    所以部隊(duì)聚餐,大吃大喝的都是中青年,

    香噴噴的魚揚(yáng)溢出醉人的香味,彌漫在艙室中,小小地提升了一下士氣。

    旗艦上大家大塊朵熙魚肉,痛吃土耳其家中的肥魚,發(fā)現(xiàn)都很肥膩,口感不錯(cuò),驚訝地道:“這么好的魚,難道包頭佬們不吃魚的嗎?”

    答案還真的是包頭佬不吃魚!

    在旗艦上的一位領(lǐng)航員叫做王世杰的多次到過(guò)伊斯坦布爾,還在著名的大巴扎里打過(guò)卡,他繪聲繪色地說(shuō)起土耳其人的飲食。

    奧斯曼帝國(guó)時(shí)期,土耳其人的食譜中很少出現(xiàn)魚類,他們不怎么擅長(zhǎng)烹飪魚類和海鮮水產(chǎn),據(jù)王世杰說(shuō)逛過(guò)他們的菜市場(chǎng),發(fā)現(xiàn)有一處猶太人經(jīng)營(yíng)的魚市場(chǎng),顧客大多數(shù)都是非土耳其人。

    因?yàn)樗麄儾怀贼~,有一次王世杰見(jiàn)到伊斯坦布爾的海域出現(xiàn)了大量的魚,以至于人們?cè)诎哆呁绞志涂梢宰降剑?

    嚇!

    王世杰的話把水兵們都給呆住了:“徒手就可以捉到,這魚要有多笨和夠多啊。”

    吃著魚,王世杰說(shuō)著土耳其人的飲食習(xí)慣:“與魚肉相比,土耳其人更偏愛(ài)紅肉,對(duì)于像野山雞和鵪鶉一類的禽類也并不感冒,因此伊斯坦布爾的市場(chǎng)里雖然有魚賣,但很少見(jiàn)得到野味禽鳥。”
    第(1/3)頁(yè)