第(3/3)頁 再傻的騎兵也不會硬干,他們猛然轉向,沿著東南軍的戰線飛馳,找尋可乘之機。 邊跑邊射箭,雖說逐步進入了熱兵器時代,但弓箭還沒有退出戰場,在戰馬上,弓箭比火槍更頂用,也殺傷了一些華人。 脾氣暴躁的騎兵們用馬刀一路格打著槍刺泄憤,試圖把華人引出戰線,但華人們沒人上當。 他們很清楚,只要離開戰線,一個孤零零的步兵分分鐘被秒。 有的騎兵則用弓箭與東南軍對射,但氣餒地發現,射多少箭都仿似泥牛入海。 酣戰中有一些勇敢的奧斯曼騎兵試圖縱馬跳進方陣,少數幸運兒躍過槍刺,把敵軍撞倒或踩在鐵蹄之下,然后揮刀左右砍殺。 砍得華人血肉橫飛,爽不到十秒鐘,就在亂槍下被打下戰馬。 更多的不走運的騎兵,他們的馬匹跳入了槍刺林中,在一片人驚馬嘶中栽倒在成群的敵人中間任憑宰割,還有一些騎兵順著各方陣之間的空隙滲到防線后方,砍死了一些散兵和輜重人員,但無一例外地倒斃在東南軍的二線部隊面前。 一場好戰! 奧斯曼騎兵死傷慘重,一些地方的尸骸壘了幾層,有的地方是半人高,有的地方過人高! 濃烈的血腥味和火藥味摻雜在一起熏人欲嘔,奧斯曼騎兵始終無法突破華人戰線,而在中軍陣地搭起的望樓上,眺望著后方戰況,看到敵人騎兵在我方堅陣前碰個頭破血流,戴維先生從容道:“他們肯定沒讀過歷史書!” 第(3/3)頁