第(1/3)頁 觀眾們齊齊一愣。 這個曲子乍聽之下,便是一股非常清晰的毛子小調的味道! 【啊!達瓦里氏!這是家鄉(xiāng)的小調!】 【啊!達瓦里氏,等占領了白宮,打敗了布爾喬亞,讓我們回到家鄉(xiāng)的白樺林吧!】 【白帝圣劍!御劍跟著我!蘇卡不列!烏拉!!】 網(wǎng)友們忍不住在彈幕上玩了起來。 精蘇網(wǎng)友們調侃毛子相關,似乎都快成為一個網(wǎng)絡文化了。 ...... 舞臺之上,隨著音樂的奏響,燈光也變得柔和了下來! 節(jié)目的左下角,也浮現(xiàn)出了節(jié)目的信息。 ....... 《夜鶯》! ....... 似乎不少西方的藝術家,都對夜鶯有獨特的喜愛一般。 以夜鶯為題材的文學作品,音樂作品非常多。 詩歌,小說,鋼琴變奏曲....... 而運用到部分夜鶯元素的更是數(shù)不勝數(shù)! 尤其是毛子們,就連革命歌曲,都有描寫夜鶯的,甚至還不止一首! 觀眾們的感覺有點奇妙, 節(jié)目上浮現(xiàn)的歌曲信息,也標注了相關。 是李文音由蘇聯(lián)時期,毛子們的民間小調,專門改編的“花腔女高音”歌曲!! 看到了這些的觀眾們,旋即便是忍不住一呆。 似懂非懂。 花腔女高音是個什么東西? 是美聲嗎?! ...... 要知道......很多人屬實是欣賞不來美聲這個東西。 而且,雖然忘記了在哪里聽過,似乎對“花腔女高音”這個詞,倒是有些印象。 但就是不知道到底是什么。 ...... 前奏的時間并不長,很快便要結束了。 在觀眾們的注視下,舞臺之上,滑稽哥輕輕的開口。 “sa~la~bi~~bi~” 【我TM裂開來!你穿男裝,唱女嗓干什么?!】 【我靠!一首歌兩種風格,不會是還要用男嗓唱一遍吧!】 網(wǎng)友們麻了! 這個滑稽人......到底是男是女,已然成為了一個非常嚴肅的問題。 一開口,那飽滿靈動的女嗓便響起。 穩(wěn)定且音準精準的唱功,完全不虛猴哥與白狐貍,甚至還隱隱有種......高出一頭的感覺! “o~la~ci~si~sa~a~la~bi~” 【有沒有吊大的翻譯一下,滑稽小姐這唱的是什么?!】 【專業(yè)翻譯來了:夜鶯啊,我的夜鶯,歌聲嘹亮的小夜鶯!】 但還沒等網(wǎng)友裝一輪......在節(jié)目居中的下方,便出現(xiàn)了歌詞大意。 “ti~i~kuda~a~a~la~li~ti~” 【你往何處去飛翔!】 音色飽滿圓潤,充滿了靈性! 幾個輕巧的斷音與裝飾音,波動性的音階變動,再加上滑稽小姐這充滿靈性與申請的歌喉,觀眾們已然似乎有些了解到了...... 什么叫做花腔女高音! 抒情女高音中,最纖細靈活巧妙的聲部! 華麗! “ni~i~i~i~su~da~cu~a~a~a~a~yo~” 【在那里你整夜都在歌唱!】 輕巧的幾個轉音,卻顯得游刃有余!! 輕輕的一個停頓,第二遍的變奏,便很快的響起! “sa~la~bi~~bi~” 觀眾們不由得贊嘆。 果然,歌王就沒一個簡單的! 這美妙、清澈、銀鈴般的音色! 平滑、勻凈的聲音線條! 穩(wěn)定的顫音,輕巧的轉音! 仿佛真的如同夜鶯在歌唱一般! “o~la~ci~si~sa~a~la~bi~” 觀眾們驚訝的發(fā)現(xiàn),滑稽小姐不同于往常的唱歌。 麥克風放在立架上,距離滑稽小姐足有接近一米遠!! 但即使是這么遠,這種清脆透亮的聲音,依舊清晰的響徹在整個會場! 小心翼翼與麥克風保持著距離,似乎生怕一不小心把麥克風唱爆炸一般! “sa~la~bi~~bi~” 滑稽小姐依舊穩(wěn)定無比的唱著這種難度極高的歌曲! 但不少的觀眾們卻忍不住皺了皺眉。 如果滑稽小姐僅僅是這樣,雖然驚艷,但未必能比得過剩下的兩名歌王! 但就在這個念頭一閃而過之時,滑稽小姐便開始稍微的展露出一絲鋒芒!! “o~o~la~ci~si~sa~a~a~~a~~a~~~la~bi~” 一聲透亮的長音,圓潤且平滑自然的過渡! 舉重若輕的技巧銜接,明明那么輕靈優(yōu)美,柔和抒情的歌曲...... 極富有穿透力的歌聲,似乎讓觀眾們懂了。 滑稽小姐為什么會離麥克風那么遠...... 就這音高,就這共鳴! 離得進了,絕對得炸麥! ...... 第(1/3)頁