第(2/3)頁 “李文音先生真的是一位非常優秀的音樂家。” 說起這件事,阿圖瓦的面部便因激動而有些發紅,眼眶也微微有些濕潤。 “李文音先生上臺演奏的第一首曲子,《少女的祈禱》,就是他特意送給小女伊莎的禮物!” 聽聞這個大消息,記者們頓時一陣嘩然。 阿圖瓦先生的女兒是自閉癥,這件事很多媒體都知道。 但那個來自華國的天才演奏家,作品居然會跟伊莎小公主有關? 這可絕對是個大新聞! “李文音先生并沒有大張旗鼓,就是不想借此話題來炒作自身,但我們法國人,是懂得感激的民族,我覺得,我一定要說一些什么!” 阿圖瓦先生似乎非常的感慨。 “李文音先生的禮物,讓我們真的很感動,就在演出當天,李文音先生便將曲譜交給了我,甚至連署名權都加上了伊莎的名字,樂曲的版權名直接劃給了伊莎!” 記者們再次驚疑的對視著。 這是真正的贈曲! 也就是說,這首曲子從此就屬于伊莎一人。 李文音所能持有的,也不過就是與伊莎共同的署名權而已。 霎時間,臺下的記者沸騰了。 已經有心細的記者嗅到了本次事件的重大意義。 如果這件事是真的,那么很有可能,這會成為一段......佳話? “阿圖瓦先生,那請問您是如何與李文音認識的?他為什么會知道您女兒的事情?” 有的記者忍不住追問了起來。 畢竟,一個外國人,居然很快就知道了本國名人的一些家事,聽起來似乎感覺匪夷所思,有種無事獻殷勤的嫌疑。 聞得此言,阿圖瓦笑了笑。 記者們會有這樣的疑問是很正常的,但阿圖瓦卻肯定不會冒失的弄巧成拙。 只聽阿圖瓦很嚴肅的回答道。 “伊莎的狀況我就不多說了,這么多年,我一直想找鋼琴大師來教伊莎,但都沒有成功,這一次華國的音樂交流團隊來了,我自然是不會放過李文音這種鋼琴大師的,或者說,我也只是抱著僥幸的心理,嘗試著去邀請一下而已。” 輕輕嘆了口氣,阿圖瓦說道。 “當得知了我的請求后,因為生怕貿然接觸會對伊莎有不好的影響,所以,李文音先生并沒有急著答應我,據我所知,李文音先生在得知此事后,自己私下研究了很多相關的東西,去學習了解自閉癥。” 記者們互相對視了一眼,忍不住露出了些許的傾佩。 如果是真的話,那不得不贊美李文音的心細如發,更該贊美李文音的用心。 “雖然后來李文音先生并沒有答應教伊莎鋼琴的請求,但我完全沒有任何失望,我甚至非常感激李文音先生,可以為一個毫不相干的人付出這么多的精力!” 阿圖瓦先生的語氣之中滿是感激。 “李文音先生曾說過,他是一個搞音樂的,對疾病無能為力,無法幫助到伊莎,這讓他感覺很內疚,所以只能盡自己的能力來為伊莎做點什么,所以,我見證到了《少女的祈禱》這首曲子的面世!” “我真的很感謝李文音先生!” 再次鄭重的重復了一遍,阿圖瓦感慨的說道。 “與其說他是魔王,我倒是覺得他更像是天使,不僅僅是因為那令人驚嘆的技巧,更是為他那無暇的內心!而我也希望這首樂曲能夠流傳下去,每當有人彈奏這首曲子,我覺得都是對伊莎的祝福。” ---------- 記者招待會結束后,這一段對話的視頻,隨著流傳出去的《少女的祈禱》鋼琴譜一起傳揚開來。 甚至還曾上過許多電視新聞的報道。 在法國各類社交軟件上,慢慢的多出了許許多多的鋼琴彈奏視頻。 第(2/3)頁