第(1/3)頁(yè) “哇~!大落神,你們又玩什么花樣啊?” 錄音房的門還沒(méi)完全打開(kāi),三米大大咧咧的聲音就傳了進(jìn)來(lái)。或許是太興奮了,有點(diǎn)冒失,看到里面沒(méi)在錄歌,吐了下舌頭放下心來(lái), “還好,沒(méi)打擾到。” “咦?這么快就彩排完了?我還以為你們要忙通宵。”蘇落起身說(shuō)道,接過(guò)冷雨萱手上的便當(dāng),打開(kāi)一看,傳說(shuō)中的香江碗仔翅,香氣撲鼻,可以的,到底沒(méi)把我們兩師徒給忘了。 “嗯啊,就走了一下流程,不夠時(shí)間,只能這樣啦。我不管,反正有什么意外,我就拉你出來(lái)罩住我。”三米回道,接著興致勃勃的問(wèn)道,“你們今天在玩什么,我也要加入。” “唱歌唄,走走走,先到外面吃東西去。”蘇落聳了下肩膀回道,教了唐一珂三首歌之后,天色已暗,唐一珂也餓了,洗玩手搬好凳子乖巧的坐著等開(kāi)動(dòng)呢。 時(shí)間不夠用就把一秒掰成兩份用,蘇落吃著外賣看了下時(shí)間,晚上小刀子到香江。 那就正好了,反正自己最想要教大師姐的都教完了,把一堆伴奏和詞曲稿子留下,珂珂交給冷雨萱和三米,讓她們繼續(xù)玩,自己吃完飯就去機(jī)場(chǎng)接小刀子。 “沒(méi)問(wèn)題,包在我身上,別的我不行,教粵語(yǔ)我們還教不明白?珂珂的粵語(yǔ)讓我來(lái)教就對(duì)了,保證比你教得還純正!” 三米姐姐拍著胸脯信誓旦旦的說(shuō)道,一副終于找回一點(diǎn)自信的樣子。 蘇落笑嘻嘻的說(shuō)道:“嘁,別看粵語(yǔ)是你母語(yǔ),講了幾十年了,許多小知識(shí)你還真的未必知道,未必能有我教得好。” 三米:“怎么可能?” 蘇落咳咳兩聲:“那我問(wèn)你,‘咸濕’這個(gè)詞是怎么來(lái)的?” “什么鬼?” 冷雨萱瞬間就放起了白眼,咸濕,就是好色的意思。當(dāng)著大師姐的面講這個(gè)做什么? “咸濕就...就是又咸又濕咯!”三米毫不避諱,彪悍的回答道。 “切,沒(méi)文化,咸濕這個(gè)詞來(lái)自英文單詞,Hamshop,知道什么是Hamshop嗎?沒(méi)文化的人會(huì)告訴你是咸肉火腿店,老外會(huì)告訴你,Hamshop意思是雞窩。 再問(wèn)你一個(gè),溝女溝女,就是追女仔啦,這個(gè)溝字作何解釋呢?” “......溝的意思就是溝通,溝通得好自然就水到渠成啦,所以你看溝字是有三點(diǎn)水的!” “沒(méi)文化,溝字也是英文單詞音譯轉(zhuǎn)換過(guò)來(lái)的,Court,求愛(ài)的意思。” 蘇落得意的翹起了下巴。 怎么才算標(biāo)準(zhǔn)純正的粵語(yǔ),用自己的語(yǔ)言口語(yǔ)化外來(lái)詞匯,不是只有日本,粵語(yǔ)中是多得數(shù)不勝數(shù),比如“毛衣”這個(gè)詞粵語(yǔ)叫“冷衫”,來(lái)自法語(yǔ)laine,“幫襯”這個(gè)詞來(lái)自英文單詞Patron...... 港粵文化的包容性,在這里就體現(xiàn)的淋漓盡致了。反觀大多數(shù)人說(shuō)的所謂保護(hù)傳統(tǒng),其實(shí)只是盲目的固步自封而已。說(shuō)什么粵語(yǔ)是古漢語(yǔ),我們要好好的保護(hù)它,太傻,粵語(yǔ)是一只在進(jìn)化的,一直在吸收著其他語(yǔ)言文化的精華。 事實(shí)上任何語(yǔ)言都是這樣的,哪有標(biāo)準(zhǔn)的普通話,“忽悠”這個(gè)詞來(lái)自東北話,“埋單”不也是源自粵語(yǔ)? “知你巴閉啦,又咸濕又溝女的,吃著東西呢!”冷雨萱頭疼,現(xiàn)在很確定一點(diǎn),要是讓蘇落來(lái)教唐一珂講粵語(yǔ),那畫(huà)風(fēng)絕對(duì)會(huì)歪,太猥瑣了。 第(1/3)頁(yè)